ineptitude
- Exemples
I still don't have it, thanks to your ineptitude. | Je ne l'ai pas encore, merci pour votre incompétence. |
Herbert Hoover is a symbol of political ineptitude in dealing with the Great Depression. | Herbert Hoover est un symbole de l'ineptie politique en traitant de la Grande Dépression. |
This is a demonstration of ineptitude in a central function of Agenda 2000. | Cela démontre l'incapacité dans un domaine essentiel de l'Agenda 2000. |
I cannot believe your ineptitude! | Je ne reviens pas d'une telle ineptie ! |
The other example of an inter-governmental conference's ineptitude in solving these fundamental problems is EMU. | L'UEM est un autre exemple de l'incapacité de la CIG à régler ces questions de fond. |
In the case of politicians the public is protected from ineptitude and apathy through term limits. | Dans le cas des politiciens le public est protégé contre le manque de justesse et l'apathie par des limites de limite. |
Inaction in finding a permanent solution to this intractable problem accentuates the perception of ineptitude in the eyes of the international community. | L'incapacité à trouver une solution durable à ce problème complexe accentue le sentiment d'inaptitude aux yeux de la communauté internationale. |
However, if it is to prevail, its application must not result in extreme decisions that would lead citizens to view precaution as ineptitude. | S'il doit prévaloir, son application ne doit toutefois pas déboucher sur des décisions extrêmes qui amèneraient les citoyens à considérer la précaution comme une ineptie. |
The ineptitude and inaction of the Government of Lebanon has led to a situation in which it has not exercised jurisdiction over its own territory for many years. | L'ineptie et l'inaction du Gouvernement libanais font que, depuis bien des années, il n'exerce pas sa compétence sur son propre territoire. |
According to these sources, it was the government army that was starting to take heavy casualties and lose ground, largely because of ineptitude and poor leadership. | Selon ces sources, c’est l’armée gouvernementale qui commençait à subir de lourdes pertes et de perdre du terrain, surtout à cause de l’incompétence du commendement. |
We are prepared to judge each on his or her individual merit in the belief that not all were personally responsible for the ineptitude or incompetence of some. | Nous sommes disposés à juger chacun selon ses propres mérites, étant convaincus que tous ne peuvent être personnellement responsables de l'ineptie ou de l'incompétence de certains. |
I would much rather be talking about problems of conflict of interest in relation to the Commissioner-designate for Competition, or ineptitude in relation to the Commissioner-designate for Energy. | Je préférerais de beaucoup discuter des problèmes de conflit d’intérêt concernant le commissaire désigné à la concurrence, ou de l’incompétence du commissaire désigné à l’énergie. |
The BSE crisis was a direct consequence of its own political ineptitude and there was no justification for punishing the rest of the European Union for its own mistakes. | La crise de l'ESB est la conséquence directe de son ineptie politique et rien ne peut justifier que le reste de l'Union européenne doive payer le prix de ses erreurs. |
Once the invasion had been completed there was a moral duty to reconstruct Iraq, at least in physical terms, but political and military arrogance, incompetence, corruption and ineptitude have prevented this. | Une fois l’invasion achevée, s’imposait le devoir moral de reconstruire l’Irak, au moins physiquement, mais l’arrogance politique et militaire, l’incompétence, la corruption et l’inaptitude ont empêché cela. |
The ineptitude of some of our politicians is simply unacceptable. | L'incompétence de certains de nos politiciens est tout simplement inacceptable. |
We are suffering the consequences of our boss's ineptitude. | Nous subissons les conséquences de l'incompétence de notre patron. |
The party is fracturing because of the ineptitude and stubbornness of their leader. | Le parti se fracture à cause de l'incompétence et de l'entêtement de son chef. |
And eventually my own ineptitude was so apparent that... I couldn't deny it. | Finalement mon inaptitude était tellement flagrante que je ne pouvais plus la nier. |
The cause of the United Nations ineptitude is its unjust structure. | L’incapacité de l’ONU tient à la nature injuste de sa structure. |
Alright people, since your egregious ineptitude is making me lose my will to live, I decided to bring in some of my best upperclassmen to help you up your game. | Très bien. Vu que votre inaptitude flagrante me donne envie de me suicider, j'ai amené mes meilleures dernières années pour vous aider. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !