industrie nucléaire

La Namchongang a participé à l’achat des pompes à vide d’origine japonaise qui ont été mises en évidence dans une installation nucléaire du pays, ainsi qu’à des achats d’articles de l’industrie nucléaire en association avec un ressortissant allemand.
Namchongang has been involved in the procurement of Japanese-origin vacuum pumps that were identified at a North Korean nuclear facility, as well as nuclear-related procurement associated with a German individual.
Troisièmement, il nous faut une transparence absolue quant aux projets de l’industrie nucléaire.
Thirdly, we need absolute transparency on the plans of the nuclear industry.
Nous croyons en notre industrie nucléaire et la grande contribution qu'il a déjà fait.
We believe in our nuclear industry and the great contribution it has already done.
Mon groupe proteste contre le traitement de faveur accordé à l’industrie nucléaire.
My Group resents the special treatment of the nuclear industry.
C’est ce que veut l’industrie nucléaire, car nous n’avons pas de plutonium.
That is what the nuclear industry wants because we do not have plutonium.
Produits chimiques fins, industrie nucléaire.
Fine chemicals, nuclear industry.
l’estimation basse, c’est l'estimation de l’industrie nucléaire.
The low estimate is the nuclear energy industry estimate of nuclear.
l ’ estimation basse, c ’ est l'estimation de l ’ industrie nucléaire.
The low estimate is the nuclear energy industry estimate of nuclear.
Dont : industrie nucléaire
Of which: nuclear industry
L’accident de Tchernobyl est l’accident le plus grave de l’histoire de l’industrie nucléaire.
The Chernobyl accident is the most serious accident in the history of the nuclear industry.
Venez rencontrer notre équipe afin d’en apprendre davantage sur notre savoir-faire et nos technologies de pompes pour l’industrie nucléaire.
Come meet our team to learn more about our know-how and our pump technologies for the nuclear industry.
Tôt ou tard, il faudra reconnaître que la création d'une industrie nucléaire de grande envergure est nécessaire.
Admission of necessity to create the large-scale atomic energy industry is inevitable.
Des associations écologistes les ont notamment accusés de faire du lobbying en faveur de l’industrie nucléaire et des biotechnologies.
Environmental organizations have accused them of lobbying on the part of nuclear and biotechnology industries.
Des associations écologistes les ont notamment accusés de faire du lobbying en faveur de l’industrie nucléaire et des biotechnologies.
In particular, environmental activists have accused them of lobbying in favour of the nuclear industry and biotechnologies.
Malgré son isolement presque complet du monde extérieur, le pays a développé un environnement urbain et sa propre industrie nucléaire.
Despite its virtually complete isolation from the outside world, the country has developed an urban environment and its own nuclear industry.
En Suède, la décision a récemment été prise de créer les conditions d'un démantèlement rapide de notre industrie nucléaire.
In Sweden we have recently taken the decision to create the conditions for a rapid phasing-out of our nuclear power industry.
Une autre étude intéressante concernant Tchernobyl traite des liens inquiétants entre l’OMC et l‘industrie nucléaire.
Another very good report on Chernobyl is this one, which also outlines the disturbing relationship between WHO and the nuclear industry.
Savez-vous ce que représente aujourd’hui l’industrie nucléaire de ce pays et dans quel état elle se trouve ?
Do you know what the nuclear industry of Iran stands for at present and in what conditions it is?
Le comité constitue un organe de liaison entre l’Agence, d’une part, et les producteurs et utilisateurs dans le secteur de l’industrie nucléaire, d’autre part.
It shall act as a link between the Agency and both producers and users in the nuclear industry.
Deuxièmement, nous estimons qu' il est trompeur de laisser entendre que l' industrie nucléaire fonctionne de manière autoréglementée, notamment dans le domaine de la sécurité.
Secondly, we believe it would be misleading to suggest that the nuclear industry act in a self-regulating capacity, especially when it comes to safety.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet