industrialisé

L'économie hautement industrialisée possède un solide secteur des services.
The highly industrialised economy has a strong services sector.
Le pont en acier convient à la fabrication industrialisée et très commode pour transporter.
Steel bridge is suitable for industrialized manufacture and very convenient to transport.
Pont en acier est adapté pour la fabrication industrialisée et très pratique pour le transport.
Steel bridge is suitable for industrialized manufacture and very convenient to transport.
Faites la comparaison avec Gómez Palacio, qui est beaucoup plus industrialisée que la capitale.
Compare it to Gomez Palacio, which is more industrialized than the capital.
Les métaux sont des produits de base sans lesquels une économie industrialisée moderne ne saurait exister.
Metals are commodities without which a modern industrialised economy could not exist.
Cela devient cette intense zone industrialisée.
It's become this intense industrialized zone.
L'installation d'Air Primaire, industrialisée.
The Primary Air system, industrialised.
Ces bobines sont relativement simplement préparées, ont un bas coût de fabrication, et peuvent facilement réaliser la production industrialisée.
These coils are relatively simply prepared, have a low manufacturing cost, and can easily achieve industrialized production.
Ses implications économiques sont actuellement difficilement chiffrables tant la production s'est industrialisée.
At present, it is difficult to put a figure on its economic implications, as production has become more industrialised.
L’agriculture conventionnelle s’est largement industrialisée, le recours aux pesticides et aux engrais chimiques s’est généralisé.
Mainstream agriculture has become highly industrialized, with widespread use of pesticides and chemical fertilizers.
Il ne fait aucun doute que les agriculteurs gagnent moins, qu'ils font moins d'argent, sauf dans le cas de l'agriculture industrialisée.
There is no doubt that farmers are earning less, except in the case of industrialised agriculture.
Le Sud rurale a cédé la place à une société industrialisée plus comme le Nord, compte tenu de la compétitivité socio-économique.
The rural South has given way to an industrialized society more like the North, given to socio-economic competitiveness.
Les salines des Salobrar sont utilisées depuis l’antiquité, mais ce n’est qu’au XIXe siècle que leur production fut industrialisée.
The saltworks of Salobrar were used since antiquity, but it was not until the nineteenth century that their production was industrialized.
Comment est-il possible que, depuis le 6 août 1825, aucune ressource naturelle n’ait été industrialisée dans notre pays ?
How is it that since 6 August 1825, none of our natural resources have been processed within our own country?
Les petites exploitations familiales disparaissent et l'agriculture européenne devient de plus en plus industrialisée, ce qui nuit à l'environnement.
Small family farms are disappearing, and European agriculture is becoming more and more industrialised, which is damaging to the environment.
En outre, il a été établi que les capacités moyennes d'une nation industrialisée en matière de transport aérien s'élevaient à 90 appareils C-130.
Furthermore, it was reported that the average air transport capacity of an industrial nation is 90 C-130 aircraft.
Passerelle périphérique industrialisée aux performances optimisées par le processeur Intel Core i5 pour l'agrégation de données et des capacités de traitement supérieures.
Industrialised, performance-optimised edge gateway is powered by the Intel Core i5 processor for data aggregation and higher compute capabilities.
Fortement urbanisée et industrialisée, la ville est l’un des états les plus développés du pays et une destination de vacances très prisée.
Highly urbanised and industralised, the city is one of the most developed states and is a popular holiday destination.
Vivre dans un tel environnement hautement industrialisée d'aujourd'hui, il est difficile de se débarrasser de toutes les menaces contre les toxines environnementales.
Living in such a highly industrialized environment today, it is not easy getting rid of all the threats from environmental toxins.
Il s'agit d'aider les populations à sortir de la pauvreté tout en jetant les bases d'une économie moderne et industrialisée.
The goal must be to help people grow out of poverty while laying the foundation for a modern and industrialized society.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X