indulge

And pacify your vices and do not indulge harmful desires.
Et pacifiez vos vices et ne livrez pas de désirs néfastes.
Be prepared to indulge in the exciting game of Squares!
Soyez préparé de vous livrer au jeu passionnant de Carrés !
You know, I'm not here to indulge your fantasies.
Vous savez,je ne suis pas ici pour encourager vos fantaisies.
Ideal for a gift, or just to indulge yourself.
Idéal pour un cadeau ou simplement pour vous faire plaisir.
For guests wanting to indulge the Demetria suite is ideal.
Pour les clients souhaitant se faire plaisir, la suite Demetria est idéale.
Manchester is the perfect place to indulge a love of culture.
Manchester est le lieu idéal pour étancher sa soif de culture.
It's not my job to indulge your needs.
Ce n'est pas mon travail de m'adonner à vos besoins.
I want You to indulge me, explore my body!
Je veux que vous me gâtez, explorez mon corps !
The weak indulge in resolutions, but the strong act.
Les faibles se complaisent à des résolutions, mais les forts agissent.
It was not his custom to indulge in frivolous talk.
Ce ne fut pas son habitude de se livrer à parler frivole.
Perhaps I may indulge your patience with a personal request, sir?
Pourrais-je éprouver votre patience avec une requête personnelle, monsieur ?
So I need you to indulge him a little bit.
Alors j'ai besoin que vous lui donniez un peu satisfaction.
Karma does not force our souls to indulge in these demerits.
Le karma ne force pas nos âmes à se livrer à ces démérites.
But women indulge into so many other things.
Mais les femmes se livrent à tant d’autres choses.
Guests can indulge in a massage at the Jalanidi Spa.
Vous pourrez profiter d'un massage au spa Jalanidi.
However, we must not indulge in pessimism or defeatism.
Cependant, nous ne devons céder ni au pessimisme ni au défaitisme.
I don't indulge in pleasures of the flesh.
Je ne cède pas aux plaisirs de la chair.
I think we should indulge you in your obsession.
Je pense qu'on devrait donner libre cours à votre obsession.
I know you don't remember, but just... indulge me.
Je sais que tu ne te souviens pas, mais juste...fais moi plaisir.
Guests can also indulge in cakes or order meals and snacks.
Vous pourrez également déguster des gâteaux ou commander des repas et des collations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
jeter un sort à