Each spring new members are inducted in the chapter.
Chaque printemps, de nouveaux membres sont intronisés dans le chapitre.
Children have been inducted into armies and sent to the front.
Des enfants ont été enrôlés dans des armées et envoyés au front.
Children are inducted by force and used as soldiers, kamikazes, or executioners.
Les enfants sont enrôlés de force comme soldats, kamikazes ou bourreaux.
The formal cause = He is inducted by the Bishop who appointed him.
La cause formelle = Il est intronisé par l'évêque qui le nomme.
I want to be inducted, as a military doctor.
Je voudrais être enrôlé comme médecin militaire.
The formal cause = He is inducted by the Bishop of his diocese or province.
La cause formelle = Il est intronisé par l'évêque de son diocèse.
In 2009, Metallica was inducted into the Rock and Roll Hall of Fame.
En 2009, le groupe est présenté au Rock and Roll Hall of Fame.
When he continued to join in the protest he was inducted into the army.
Quand il a continué à s'associer à la protestation il a été installé dans l'armée.
He will be inducted into the College of Cardinals during a consistory on February 22.
Il sera agrégé au Collège des Cardinaux, pendant le consistoire du 22 février prochain.
The formal cause = He is inducted by the Bishop of his diocese or province.
La cause formelle = Il est intronisé par l'évêque de son diocèse ou de sa province.
It is on this sphere that you are more fully inducted into the mansonia life.
C’est sur cette sphère que vous vous installez plus complètement dans la vie des maisons.
Only one or two people are inducted annually during a ceremony at BLADE Show.
Seules une ou deux personnes sont intronisées chaque année au cours d’une cérémonie organisée lors du BLADE Show.
Between 2004 and the time of this report, 26 women first-achievers have been inducted.
Entre 2004 et le moment où le présent rapport était en préparation, 26 femmes pionnières y ont été admises.
The formal cause = he is inducted by two of his colleagues with the agreement of the Pope.
La cause formelle = Il est intronisé par deux de ses pairs avec l’accord du Pape.
Pakistan has, for the first time in recent history, inducted its armed forces in the tribal areas.
Pour la première fois dans son histoire récente, il a déployé ses forces armées dans les zones tribales.
By 1993 he had paid off his debt and was inducted into the Country Music Hall of Fame.
En 1993, il avait payé sa dette et a alors été introduit au Tableau d'Honneur de la Musique Country.
Michel Desjoyeaux, the only two-time winner of the race so far, was inducted for the second time on Friday.
Vendredi, Michel Desjoyeaux, seul double vainqueur de l’épreuve, a laissé pour la deuxième fois son empreinte.
Between 2004 and the time of this report, 26 women first-achievers have been inducted.
Au niveau de la Fédération, la Loi sur les droits de l'enfant a été adoptée en 2003.
After fullfilling certain rigorous conditions over several years, Rohini was inducted into Babaji's Kriya Yoga Order of Acharyas in Bangalore, India.
Après avoir remplie de rigoureuses conditions, Rohini devint membre de l'Ordre des Acharyas du Kriya Yoga à Bangalore en Inde.
And so the next time you are in your doctor's office, as newly inducted statisticians, what should always be your response?
Ainsi, la prochaine fois que vous irez chez votre médecin en tant que statisticiens initiés, quelle devra toujours être votre réponse ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar