individualisme

C’est un individualisme qui recherche aussi le plaisir, il est hédoniste.
It is an individualism that also seeks pleasure, it is hedonistic.
Ce sujet implique clairement des facteurs tels que l’individualisme religieux et le scandale.
The issue clearly involves factors such as religious individualism and scandal.
Ceux qui ne connaissent pas le Tout parlent d’individualisme.
Who do not know the whole, talk of individualism.
Un système qui promeut un individualisme cruel, déterminé à étouffer tout projet collectif.
A system that promotes a cruel individualism, determined to suffocate any collective project.
Un système qui promeut un individualisme cruel, prétendant étouffer tout projet collectif.
A system that promotes a cruel individualism, determined to suffocate any collective project.
Il est évident qu’un tel individualisme monastique est malsain.
Clearly such monastic individualism is unhealthy.
Puis à cause d’un certain individualisme pastoral qui est malheureusement répandu dans nos diocèses.
And then due to a certain pastoral individualism which is, unfortunately, widespread in our dioceses.
Mais paradoxalement, la plus grande force de l’individualisme est la forme de coopération qu’il favorise.
But paradoxically, the greatest strength of individualism is the form of cooperation it fosters.
Son individualisme et sa liberté de création brisèrent tous les moules artistiques de son temps.
Its individualism and its freedom of creation broke all the artistic codes of his time.
Cet individualisme ne favorise certainement pas le don généreux, fidèle et permanent de soi.
Individualism of this kind does nothing to promote generous, faithful and permanent self-giving.
Elles ne s'arrêtent jamais pour parler avec les autres et vivent dans un grand individualisme.
They never stop to speak with others and they live in great loneliness and individualism.
Il faut favoriser cet individualisme et les diversités et particularités régionales.
It is this individualism and the regional differences and special features that we must strongly support.
Ce retour à l’individualisme fonctionne également en-dehors de la Toile.
This works outside the Internet as well.
D’autres défis se posent, notamment l’individualisme et le consumérisme.
Other challenges include individualism and consumerism: in factories employers (capitalists) create competition among workers.
En outre, le bien commun est compromis par des attitudes d’individualisme excessif, de consumérisme et de gaspillage.
Moreover, the common good is placed in jeopardy by attitudes of unbridled individualism, consumption and wastefulness.
La poussée décisive est donnée par un individualisme égoïste qui incite les personnes concernées à acquérir, innover et gagner.
The decisive impulse is given by an egotistical individualism that drives the persons involved to buy, innovate, and profit.
Le plein engagement exigé dans le mariage chrétien peut constituer un fort antidote à la tentation d’un individualisme égoïste.
The full commitment required in marriage can be a strong antidote to the temptation of a selfish individualism.
Ainsi, l'on parle d'économie de marché comme modèle pour un individualisme suffisant et les théories de Keynes sont rejetées car jugées inexactes.
The market economy is referred to as a model for smug individualism and Keynesian theories are rejected as incorrect.
Il est pourtant nécessaire d’avoir une base contraignante pour notre cohabitation, autrement chacun ne vit plus que pour son individualisme.
All the same, a binding basis for our coexistence is needed; otherwise people live in a purely individualistic way.
Bien que votre individualisme attire l'attention sur vous, il vous isole aussi des gens et vous fait courir le risque de perdre leur affection.
Although your individualism does bring you attention, it also isolates you from people and puts you at risk of losing their affection.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir