indistinguishable

Visually, probably not too indistinguishable, except for one little thing.
Visuellement, sans doute pas trop indistinctement, sauf pour une petite chose.
It seems that the two are really indistinguishable.
Il semble que les deux sont vraiment indiscernables.
In any case, the original and the copy are indistinguishable.
Dans tous les cas, l’original et la copie sont parfaitement identiques.
Any sufficiently advanced technology is indistinguishable from magic.
Toute technologie suffisamment avancée est indiscernable de la magie.
The glass is hand crafted and almost indistinguishable from real crystal.
Le verre est fabriqué à la main et presque indiscernable du cristal réel.
Seemingly quite a common field of barley, indistinguishable from million others.
Apparemment tout un champ commun de l'orge, impossible à distinguer de millions d'autres.
They are perfect killers, indistinguishable from people.
Ce sont des tueurs parfaits, indiscernables des gens.
And I'm telling you, they're indistinguishable.
Et je vous le dis, elles sont impossibles à différencier.
They are perfect killers, indistinguishable from humans.
Ce sont des tueurs parfaits, indiscernables des humains.
Such PDF files are almost indistinguishable from the original documents and are fully searchable.
Ces fichiers PDF sont presque indiscernables des documents originaux et sont entièrement interrogeables.
Personality and territory merged into one and became indistinguishable, a synthesis.
Sa personnalité et le territoire avaient fusionné en un tout indissociable, une synthèse.
The two sockets are indistinguishable.
Les deux sockets ne sont pas différenciables.
When it enters a body of water, it becomes indistinguishable from its surroundings.
Lorsqu’il pénètre dans un corps aquatique, il devient impossible à distinguer.
Today's fake furs can be nearly indistinguishable from the natural furs they imitate.
Les fausses fourrures d'aujourd'hui peuvent être presque indiscernables des fourrures naturelles qu'elles imitent.
His views were virtually indistinguishable from the anti-Semitism of the Middle Ages.
En tout ses opinions étaient virtuellement sans différence de l’antisémitisme du Moyen Âge.
Make prototypes, like this automotive light lens, indistinguishable from the real thing.
Réalisez des prototypes comme ce bloc optique automobile indiscernable de la vraie pièce.
The perfect robot will be indistinguishable from the human, and that scares us.
Le robot parfait ne sera pas différent de l'être humain, et cela nous effraie.
Our obligation to our children is indistinguishable from our obligation to humanity.
Nos obligations envers nos enfants sont inséparables de nos obligations envers l'humanité.
Nor is it some sort of indistinguishable mash.
Ni d'un genre de mixtures indistinctes.
Immerse yourself in the world of science, which in some ways is indistinguishable from magic.
Plongez dans le monde de la science, qui à certains égards est indiscernable de la magie.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer