indissociable

Son travail est resté indissociable de sa passion pour la nicotine.
His work remained indissociable from his passion for nicotine.
Le site doit être considéré comme un tout indissociable.
The website must be considered as an inseparable unit.
L'amour est indissociable de la renonciation qui mène à l'indifférenciation.
Love is inseparable from renouncement, that leads to non-differentiation.
Toute technologie de sécurité constitue une partie indissociable des Produits iTunes.
Any security technology is an inseparable part of the iTunes Products.
Le jingle, à force de répétition devient indissociable de la marque.
The jingle, by dint of repetition becomes inseparable from the mark.
Chicago et les sports sont une entité indissociable.
Chicago and sports are an inseparable entity.
L’histoire de Saint-Germain-des-Prés est indissociable de la vie culturelle française.
The history of Saint-Germain-des-Pres is closely interwoven with French cultural life.
Cette clarification est indissociable d'une réforme institutionnelle ambitieuse.
This clarification is inseparable from any ambitious institutional reform.
Le Cosmograph Daytona est indissociable du monde de la course automobile.
The Cosmograph Daytona is inextricably linked to the world of motor racing.
Le développement de la fabrication industrielle est indissociable des produits de fixation.
The development of industrial manufacturing is inseparable from the fastener products.
Le plastique est indissociable des technologies propres de l’avenir.
Plastics are integral to the clean technologies of the future.
Elles ajoutent que le service permanent est indissociable du service complémentaire.
They add that the permanent service is inseparable from the additional service.
Ce lien indissociable était le thème central de la Conférence.
This inextricable link was the focus of this conference.
La justice est un élément indissociable de la paix.
Justice is an indispensable component of peace.
La vérité est une compagne indissociable de la justice et de la miséricorde.
Truth is an inseparable companion of justice and mercy.
C’est une question bien évidemment indissociable de certains problèmes administratifs.
That is, of course, inseparable from certain administrative issues.
La justice est indissociable de toute paix durable.
Justice has to be part of any sustainable peace.
Les États membres de la CARICOM reconnaissent le lien indissociable entre développement et sécurité.
CARICOM member States recognize the inextricable link between development and security.
Manchester est indissociable de sa musique.
Manchester is inseparable from its music.
Le processus de paix est un tout indissociable.
The peace process is an indivisible whole.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie