indiquer

Remplissez ce formulaire pour indiquer les caractéristiques de votre propriété.
Fill out this form to indicate the characteristics of your property.
Veuillez indiquer quelles mesures ont été prises à cet égard.
Please indicate what measures have been taken in that regard.
Utilisez le caractère générique (*) pour indiquer tous les attributs.
Use the wildcard character (*) to indicate all attributes.
Vous pouvez indiquer votre appareil et recevoir des recommandations personnalisées.
You can specify your device and receive personalized recommendations.
Veuillez indiquer si cette disposition a été ou sera modifiée.
Please indicate if this provision has been or will be amended.
Pendant la phase de réservation, vous pouvez indiquer votre chambre préférée.
During the booking stage, you can indicate your favourite room.
Nous pouvons également vous indiquer où acheter Castrol EDGE.
We can also show you where to buy Castrol EDGE.
L'arthrose du pied peut souvent indiquer un trouble métabolique.
Osteoarthritis of the foot can often indicate a metabolic disorder.
Veuillez indiquer les mesures prises pour répondre à cette préoccupation.
Please specify the steps taken in response to this concern.
Ces symptômes peuvent indiquer le début d'une maladie grave.
Such symptoms may indicate the onset of a serious illness.
Veuillez indiquer le nombre de changements dans chaque catégorie :
Please state the number of changes in each category:
Les marqueurs sont utilisés pour indiquer l'emplacement spécifique sur une carte.
Markers are used for indicating specific location on a map.
Nous pouvons également vous indiquer où acheter Castrol CRB TURBOMAX.
We can show you where to buy Castrol CRB TURBOMAX.
Veuillez indiquer les mesures adoptées pour remédier à cette situation.
Please indicate the measures taken to remedy this situation.
Votre campagne doit indiquer quel type de publicité vous avez choisie.
Your campaign must indicate what type of advertising you have selected.
Veuillez indiquer votre adresse e-mail pour créer un compte.
Please enter your email address to create an account.
Nous devons maintenant indiquer le type de ces variables.
We now need to indicate the type for these variables.
Veuillez décrire la mesure et indiquer les zones concernées :
Please describe the measure and indicate the areas concerned:
Le CLIENT doit également indiquer le mode de livraison choisi.
The CLIENT must also indicate the delivery method chosen.
D'autres fois, ils sont lents pour manifester et indiquer leur importance.
Other times, they are slow to manifest and reveal their importance.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer