indigne
- Exemples
Il a immédiatement pensé qu'il était indigne de sa vision. | He immediately assumed that he was unworthy of his vision. |
N'importe comment sauvage, indigne, et improbable il peut sembler. | No matter how wild, outrageous, and improbable it may seem. |
Le système de pouvoir qui couvrait sa vie indigne. | The system of power that covered up his disgraceful life. |
Le plus grand problème est que tu te vois comme étant indigne. | The biggest problem is that you see yourself as unworthy. |
Le lieu de service est un Top platz indigne. | The service place is a Top platz unworthy. |
C'est si insultant pour moi et tellement indigne de toi. | That is so insulting to me and so far beneath you. |
J'estime, Monsieur le Président, que cette situation est indigne du Parlement. | I think, Mr President, that that is unworthy of Parliament. |
C'est une fin bien indigne pour un homme digne ! | It's a very undignified end for a very dignified man! |
Ce que tu me demandes est indigne d'un ami. | What you're asking is unworthy of a friend. |
C'est indigne de l'Union européenne, Monsieur Orbán. | This is unworthy of the European Union, Mr Orbán. |
C'est puéril et indigne de la vision européenne des pères fondateurs. | This is childish and unworthy of the founding fathers' European vision. |
Jusqu'à récemment, être acteur était considéré comme une occupation indigne. | Even more recently, being an actor was considered an unworthy occupation. |
Or ne pense pas que la guérison soit indigne de ta fonction ici. | Yet think not healing is unworthy of your function here. |
Cela est indigne d'un Parlement qui se dit démocratique. | This is unworthy of a parliament that calls itself democratic. |
Monsieur Simitis, votre discours était indigne de votre fonction. | Mr Simitis, your comments were unworthy of your position. |
Tu es indigne des êtres chers que tu as trahis. | You're unworthy of the loved ones you have betrayed. |
Seigneur, je me sens si misérable et indigne. | Lord, I feel so wretched and unworthy. |
Je ne sais pas, ça semble indigne de moi. | I don't know, seems kind of beneath me. |
Je te considère indigne de la vie qui t'a été donnée. | I call you unworthy of the life that you've been given. |
Comment pouvez-vous vous comporter d’une manière indigne ? | How can you behave in a indignified manner? |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !