indicative

Un visage radieux est indicative de la présence d'un sourire.
A shining face is indicative of the presence of a smile.
Une répartition indicative de ce montant figure à l'annexe II.
An indicative breakdown of this amount is given in Annex II.
Une ventilation indicative des dépenses figure à l'annexe II.
An indicative breakdown of expenditure is given in Annex II.
Une répartition indicative des dépenses figure à l'annexe III.
An indicative breakdown of expenditure is given in Annex III.
Ventilation indicative du budget, avec mention des différents résultats escomptés
Indicative budget breakdown, with indication of the various expected deliverables
est indicative de quoi, dans la plupart des cas ?
What is that indicative of, in most cases?
Une offre de prêt Lendix est-elle garantie ou indicative ?
Is a loan offer Lendix guarantee or indicative?
La liste du Cycle d'Uruguay n'était pas exhaustive, elle était indicative.
The Uruguay Round list was not exhaustive, but it was indicative.
Une répartition indicative des dépenses figure à l'annexe II.
An indicative breakdown of expenditure is set out in Annex II.
La présente liste a valeur indicative et n'est pas restrictive.
This list is intended to be illustrative and not limiting.
Une liste indicative d'initiatives technologiques conjointes figure à l'annexe IV.
An indicative list of joint technology initiatives is identified in Annex IV.
La présente liste a valeur indicative et n’est pas restrictive.
This list is intended to be illustrative and not limiting.
Liste indicative des composants de sécurité visés à l'article 2, point c)
Indicative list of the safety components referred to in Article 2(c)
En outre, la contribution indicative du Feader pour 2010-2013 doit être mentionnée.
Additionally, the indicative EAFRD contribution for 2010-2013 has to be shown.
Cette comparaison indicative n'a pas fait apparaître de pratiques de dumping.
This indicative comparison did not show the existence of dumping.
L'autorité désignée n'est cependant pas liée par cette période indicative.
However, that indicative period shall not bind the designated authority.
Les montants indiqués dans les chapitres ci-après ont une valeur indicative.
The amounts indicated in the following chapters are indicative.
Les montants indiqués dans les descriptions ci-après ont une valeur indicative.
The amounts indicated in the following descriptions are indicative.
La performance passée n’est pas indicative des résultats futurs.
Past performance is not a guarantee of future results.
À la mi-juillet 2000, Alfred Berg a présenté une évaluation indicative de Combus.
In mid July 2000, Alfred Berg presented an indicative evaluation of Combus.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X