indécis

Hérode Antipas était aussi très superstitieux, peureux et indécis.
Herod Antipas was also very superstitious, fearful and double minded.
En amour, le Singe-Capricorne est un éternel indécis.
In love, the Monkey-Capricorn is an eternal undecided.
Alternant numéros, plus ou moins, révéler un motif indécis.
Alternating numbers, plus or minus, reveal an indecisive pattern.
Il pense qu'un de ses "indécis" le lui a donné.
He thinks one of the floaters gave it to him.
Tu es encore indécis sur ta destination de vacances ?
Are you still not sure about your holiday destination?
Jonas est indécis et s'inquiète de ce qu'il sera choisi de faire.
Jonas is undecided, and worried what he will be chosen to do.
Vous pouvez et devez convaincre les États les plus indécis.
You can and must convince the States which have the most doubts.
Pour les indécis, on recommande le menu dégustation.
For the indecisive, the degustazione menu is recommended.
Les enfants qui ne peuvent pas bien parler peuvent devenir indécis et se retirer.
Children who can not speak well can become indecisive and withdrawn.
Pendant ce temps, j'irai rendre visite à ceux qui restent indécis.
In the meantime, I'll pay another visit to those still undecided.
Pendant un moment, il resta là, indécis et tremblant.
He stood there undecided for a while, trembling.
Dans les jours précédents, j’étais très indécis.
In the days before I was very undecided.
Les scientifiques sont encore indécis à ce sujet.
Scientists are still undecided on that.
J'essaie de dire qu'ils ne sont plus classés en indécis.
I'm trying to tell you it's not in play anymore.
Il était indécis sur la scène de crime.
At the crime scene, he was indecisive.
Mais je ne peux pas être indécis.
But what I can't be is indecisive.
Pourtant, c’était aussi un esprit inquiet, indécis, jamais satisfait.
Yet his was also a restless, unsettled, spirit that was never satisfied.
Quand je suis indécis ou troublé, je prends les rues de la ville.
Whenever I'm unsure or troubled, I take to the city streets.
Le public ne me semble pas indécis.
The audience doesn't seem very bewildered to me.
N'ayez pas peur, ne soyez pas indécis. Je suis avec vous.
Do not be afraid. Do not be uncertain, I am with you.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la dinde
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X