incube
- Exemples
Certes, mais la maladie incube pendant 15 ou 20 ans. | That may be true, but the disease incubates for 15 or 20 years. |
Eh bien, la maladie incube un petit moment. | Well, the disease incubates a little while. |
Okay, nous avons appelé un incube, et maintenant ? | Okay, so we called an incubus, now what? |
Je ne vois pas meilleur terrain de jeu pour un incube. | For an incubus, I can think of no better playground. |
Un incube a le pouvoir de plonger tout le monde dans une maison dans un sommeil profond. | An incubus has the power to put everyone in the house into a deep sleep. |
Le film « Rosemary's Baby » raconte l'histoire d'une femme mise enceinte par un incube. | The movie "Rosemary's Baby" is about a woman impregnated by an incubus. |
Ils disaient qu'un incube avait eu des rapports sexuels avec elle. | They said an incubus had had intercourse with her. |
Elle n'est pas une Conteuse comme moi. Ni même une Incube. | She's not a Storyteller like me. Or an Incubus. |
Qu'est-ce qu'un Incube fait avec lui en plein jour. | What is an Incubus doing with him during the day? |
Elle n'est pas une Conteuse comme moi. Ni même une Incube. | She's not a Storyteller like me. Or an lncubus. |
Qu'est-ce qu'un Incube fait avec lui en plein jour. | What is an lncubus doing with him during the day? |
Dans cette analyse, 2-NBDG est directement incubé avec les cellules. | In this assay, 2-NBDG is directly incubated with the cells. |
Mais jusque-là, il a incubé la maladie. | But until then, he's been incubating the disease. |
Pendant la ligature, le gène amplifié à copier est incubé avec le vecteur. | During ligation, the amplified gene to be cloned is incubated with the vector. |
Lui est même pas incubé. | He's not even an incubee. |
Le porte-cornée est ensuite incubé en position horizontale pendant 90 ± 5 min à une température de 32 ± 1 °C. | The holder is then incubated in a horizontal position for 90 ± 5 min at 32 ± 1 °C. |
Le récipient est incubé pour une durée totale de (18 ± 2) heures à (37 ± 1) °C. | Codes 1052 and 2052 refer to compensations for the cessation of milk production. |
Le mélange de lait et d’antigène doit être incubé à 37 °C pendant 60 minutes et l’épreuve doit être effectuée parallèlement sur des laits de contrôle positif et négatif. | The mixture of milk and antigens must be incubated at 37 °C for 60 minutes, together with positive and negative working standards. |
Dans le cas de la méthode avec préincubation, le mélange de bactéries en suspension-substance testée est incubé et ensuite mélangé avec un couche de gélose de surface avant d'être étalé sur le milieu minimal. | In the preincubation method, the treatment mixture is incubated and then mixed with an overlay agar before plating onto minimal medium. |
Prélever 1 ml de bouillon incubé de chaque échantillon et mélanger soigneusement. Prélever ensuite 0,1 ml du mélange et l’inoculer sur les boîtes de gélose MSRV (milieu semi-solide modifié Rappaport-Vassiliadis). | Take 1 ml of incubated broth from each sample and mix thoroughly, then take 0,1 ml of the mixture and inoculate the modified semi-solid Rappaport-Vassiliadis (MSRV) plates. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !