incubateur

Les embryons sont cultivés dans un incubateur spécial pendant 2 à 5 jours.
Embryos are cultivated in a special incubator during 2-5 days.
Puis-je toujours utiliser mon incubateur pour le Leica DMi8 ?
Can I use my climate chamber for the Leica DMi8?
Le seul incubateur à CO2 avec un agitateur New Brunswick shaker à l'intérieur.
The only CO2 incubator with a New Brunswick shaker inside.
En outre, chaque petit a son propre incubateur.
Also, each cub has its own designated incubator.
Je voudrais vous voir dans un incubateur.
I'd like to see you in an incubator.
Absolument, elle n'aurait jamais été un incubateur.
Absolutely, she'd never been a incubator.
Vous êtes un incubateur ou un investisseur ?
Are you an incubator or investor?
Placez votre incubateur dans une pièce dont la température est contrôlée.
Set your incubator up in a temperature-controlled room.
Vous voulez utiliser le cadavre de votre fille comme un incubateur.
The problem is you want to use your daughter's corpse as an incubator.
Un incubateur spécialisé sur l’accompagnement des innovations démocratiques s’y installera notamment.
An incubator specializing in supporting democratic innovations will be installed in particular.
Sur cette page, vous trouverez toutes les spécifications techniques principales de notre incubateur.
On this page, you can find all the essential technical data on our incubator.
Alors, pourquoi un incubateur ?
Then why are we going to an incubator?
Il a créé un incubateur de mode pour l'aider.
And so he set up this fashion incubator to help him out with that.
Mais ton incubateur ?
But what about your incubator?
Ceci est un incubateur.
This is the incubator.
C'est un incubateur.
This is an incubator.
Si votre incubateur a des ventilateurs, il doit maintenir une température constante de 38°C.
If your incubator has fans it should maintain a constant temperature of 100 °F (38 °C).
et ils ont créé un incubateur pour financer les futures entreprises de l'économie collaborative.
And they've started an incubator to help fund the next generation of sharing economy start-ups.
Tu te crois dans ta chambre, alors qu'en fait tu es... dans un incubateur !
You think you're in your bedroom, but you're really in... the incubator!
Il est également le fondateur de Media Labs, le premier laboratoire d'innovation et incubateur d'entreprises de NBCUniversal.
He is also the founder of Media Labs, NBCUniversal's first innovation lab and business incubator.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté