incriminate

I have found nothing to incriminate Aramis and the Queen.
Je n'ai rien trouvé pour incriminer Aramis et la reine.
They were looking for books, newspapers or documents to incriminate me.
Ils cherchaient des livres, des journaux ou des documents pour m’incriminer.
You think it's gonna incriminate me?
Tu penses que ça va me incriminer ?
He worked very hard to incriminate me.
Il a travaillé vraiment dur pour m'incriminer.
I did everything you asked me to incriminate him all wasted.
J'ai fait tout ce que vous demandiez pour l'incriminer, pour rien.
I refuse to answer on the grounds it might incriminate me.
Je refuse de répondre car ça peut m'incriminer.
What kind of person would incriminate himself?
Quelle genre de personne voudrait s'incriminer elle-même ?
If you talk, you'll only incriminate yourself and your son.
Si vous parlez, seuls votre fils et vous serez mis en cause.
Well, I'm not gonna incriminate you, ma'am.
Je ne vais pas vous incriminer, Madame.
I refuse to answer on the grounds that it may incriminate me.
Je refuse de répondre car la réponse pourrait m'incriminer.
I refuse to answer on the grounds that it may incriminate me.
Je refuse de répondre, car cela pourrait m'incriminer.
I refuse to answer on the grounds that it might incriminate me.
Je refuse de répondre car ma réponse pourrait m'incriminer.
Yeah. I'm not gonna incriminate you, ma'am.
Je ne vais pas vous incriminer, Madame.
I refuse to answer on the grounds that it might incriminate me.
Je refuse de répondre, ça pourrait m'incriminer.
There's nothing he can say to incriminate me.
Il ne peut rien dire de compromettant.
Maybe he will incriminate himself.
Peut-être qu'il va s'incriminer tout seul ?
He's going to incriminate you as much as he can.
Toi, il va te charger au maximum.
I can incriminate Shine and he, in turn, can do the same to you.
Je peux inculper Shine et lui, à son tour, vous fera tomber.
I refuse to answer on the grounds that it may incriminate me.
- Je refuse de répondre car cela pourrait m'incriminer.
Now I think he's aware of evidence that might incriminate the both of them.
Maintenant, je pense qu'il a des preuves susceptibles de les incriminer tous les deux.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit