incriminer

Elle m'a fait une déposition incriminant son amie.
She gave me a statement implicating her friend.
Seuls trois États sont dotés de dispositions incriminant le recrutement de terroristes.
Only three States have in place legislative provisions criminalizing the recruitment of terrorists.
Ce qu'il leur a dit était incriminant.
What he told them is incriminating.
Toutefois, seuls quelques États ont adopté une législation incriminant spécialement le recrutement pour le terrorisme.
However, only a few States have introduced legislation specifically criminalizing recruitment for terrorism.
Elle n'a rien dit vous incriminant.
She said nothing to incriminate you.
Elle a demandé si la législation nationale comportait des dispositions incriminant le client.
The Committee requested information whether domestic legislation includes provisions penalizing the client.
Eh bien, ce serait très incriminant pour moi de simplement coopérer, n'est-ce pas ?
Well, that's be an awfulincriminating thing for me to just volunteer, wouldn't it?
Et les preuves vous incriminant ?
And the evidence against you?
Qu'y a-t-il là-dessus de si incriminant ?
What's on there that's so incriminating?
Ça a surtout l'air incriminant.
Looks like more incriminating evidence to me.
Seule la République populaire démocratique de Corée a adopté des dispositions législatives incriminant expressément le recrutement.
Only the Democratic People's Republic of Korea has enacted legislation that specifically criminalizes recruitment.
Nous avons relevé des indices vous incriminant.
Much of the evidence at the scene of the crime points to you.
Il serait dans l'intérêt de tous les États de ce sous-groupe d'adopter une législation spécifique incriminant le recrutement passif.
It would be beneficial for almost all States of this subgroup to adopt specific legislation to criminalize passive recruitment.
- C'était incriminant à quel point ?
How bad was it?
Pour ce faire, il convient de prendre immédiatement des dispositions pour que le contenu incriminant ne soit plus accessible sur Internet.
This requires immediate action to ensure that incriminating content is no longer accessible on the Internet.
Dreyman sera incarcéré de toute façon à la suite de votre déclaration... et du matériel incriminant déjà trouvé dans l'appartement.
Dreyman will go to prison anyway on account of your statement and the material we've already found in the apartment.
Une perquisition dans les bureaux des entreprises a permis de saisir des messages électroniques et autres documents électroniques incriminant ces entreprises.
A dawn raid on the offices of the distributors produced incriminating email messages and other electronic documents.
Certains États pourraient renforcer la législation incriminant le recrutement, en particulier à la lumière de la résolution 2178 (2014).
The legislative framework for the criminalization of recruitment could be strengthened in some States, especially in the light of resolution 2178 (2014).
Indirectement touchée par ce scandale, et malgré l’absence de preuve l’incriminant, Dilma Rousseff est au plus bas dans les sondages.
Indirectly touched by this scandal, and in spite of the lack of proof to incriminate her, Dilma Roussef is at the lowest in the polls.
Toutefois, tous les autres ont mis en place une législation incriminant le trafic de migrants, qui pourrait s'appliquer à l'infiltration de terroristes.
However, all others have legislation in place to criminalize the smuggling of migrants, and this legislation could be applied to smuggling of terrorists.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la chauve-souris