incorporer

Dans ces cas, nous incorporons des lignes de recoupe pour adapter le contour à ces équipements.
In these instances, we incorporate trim lines to accommodate those options affected.
A ces fins, nous incorporons de petits widgets qui s'exécutent en dehors des platformes de médias sociaux.
By doing so we incorporate small widgets that run off the social media platforms.
Plus vite nous incorporons ces changements dans la façon dont nous nous habillons, mieux nous serons.
The faster we incorporate these changes into the way we dress, the better off we will be.
Sur notre(nos) site(s) Web, nous incorporons des vidéos ou insérons des liens vers des vidéos de YouTube.
YouTube We embed videos or insert links to videos from YouTube on our website(s).
Mais elles ne peuvent être efficaces - et rentables - que si nous incorporons des mécanismes de paix durable dans nos résolutions.
But they can be effective—and cost-effective—only if we incorporate mechanisms of sustained peace into our resolutions.
YouTube Sur notre(nos) site(s) Web, nous incorporons des vidéos ou insérons des liens vers des vidéos de YouTube.
YouTube We embed videos or insert links to videos from YouTube on our website(s).
Lorsque de nouvelles versions d’applications telles que Flash et Photoshop sortent, nous incorporons la compatibilité avec celles-ci dans nos produits.
As new versions of applications like Flash and Photoshop come out, we roll that compatibility into our products.
YouTube Nous incorporons des vidéos ou insérons des liens vers des vidéos à partir de YouTube sur notre(nos) site(s) Internet.
YouTube We embed videos or insert links to videos from YouTube on our website(s).
YouTube Nous incorporons des vidéos sur notre (nos) site(s) Internet ou y insérons des liens vers des vidéos sur YouTube.
YouTube We embed videos or insert links to videos from YouTube on our website(s).
A partir du 19 Mars 2018, nous incorporons une gamme d'équipement nautique dans notre catalogue de produits.
As of today - 19/03/2018, we at SkatePro will also include water sports equipment in our online catalog.
C'est la raison pour laquelle nous incorporons des pratiques écologiques et des solutions durables dans la fabrication de nos produits.
This is why we incorporate green practices and sustainable solutions at the heart of everything we do.
À Ternua, nous incorporons dans nos vêtements les dernières innovations technologiques durables pour lutter contre la mauvaise odeur générée par la transpiration.
At Ternua, we incorporate the latest sustainable technological innovations in our garments to combat the unpleasant odour generated by sweat.
L' amendement 26, dans lequel nous incorporons aussi le principe de subsidiarité au moment de la distribution des compétences.
Amendment No. 26 in which we also incorporate, with regard to the distribution of competences, the principle of subsidiarity.
Nous apprenons au fur et à mesure que nous nous incorporons au milieu social dans lequel nous vivons et nous évoluons.
We learn as we join in the social environment where we live and evolve.
Mais comme chorégraphes, la raison essentielle pour laquelle nous incorporons ces techniques est pour décrire avec plus d’exactitude nos personnages et nos histoires.
But as choreographers, the real reason we incorporate techniques is to portray our characters and stories more precisely.
C'est la raison pour laquelle nous incorporons des pratiques écologique et des solutions durables dans tout ce que nous faisons. Lire la suite
This is why we incorporate green practices and sustainable solutions at the heart of everything we do.
Puisque c’est notre premier jeu ensemble, nous devrions vous expliquer certaines choses maintenant et vous démontrer comment nous incorporons vos commentaires.
Since this is our first game together, we should explain a few things up front and show you how we incorporate feedback.
Quoique je les explique en tant que différents types, il est important de noter que nous incorporons chacun des trois modèles, juste à différentes heures.
Even though I'll explain them as individual types, it is important to note that we incorporate all three styles, just at different times.
Nos livres sont un patrimoine culturel dont nous empêcherons la disparition graduelle si nous l’incorporons à notre vie.
Our books are a cultural heritage, and when we allow this heritage to be a part of our lives, we prevent it from slowly fading away.
Nous maintenons une forte relation avec les universités et nous incorporons un volume important de personnes de cette manière, par le biais de stages rémunérés à temps complet ou partiel.
We maintain a strong relationship with universities and incorporate a significant number of people by this route, offering full-time or part-time paid practical experience.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe