inconvenant

De plus, c'est inconvenant pour une femme de ton âge.
And besides, it's unbecoming of a woman of your age!
De plus, c'est inconvenant pour une femme de ton âge.
And besides it's unbecoming of a woman of your age!
Elle a dit que tu avais été inconvenant avec elle.
She says that you were inappropriate with her.
Les sacs en plastique ne sont pas biodégradables et inconvenant de regarder.
Plastic bags are non-biodegradable and unseemly to look at.
Et tu es peut-être trop jeune pour le réaliser, mais c'est inconvenant.
And you might be too young to realize this, but that's unseemly.
Manny, c'est inconvenant parce que c'est ton professeur.
Manny, it's inappropriate because it's your teacher.
Si ça n'était inconvenant, je lui dirais qu'elle est brave.
If it weren't indignified, I'd tell her that she's a good wife!
Serait-il inconvenant de demander ce que vous faites demain ?
Would it be very unladylike of me to ask what you were doing tomorrow?
Je trouve ça inconvenant pour une personne souffrant d'une affection physique.
I find it inappropriate for a person suffering from a physical condition.
Ne vous moquez pas de mon mari, c'est inconvenant !
You've no right to laugh at my husband!
C'est inconvenant dans un lieu d'habitation !
It's not right, you know, not in a domestic environment.
C'est très inconvenant pour moi de partir maintenant.
Ah, well, for me to leave right now would be awfully inconvenient.
Je dois dire que c'est inconvenant.
I must say, this is irregular.
Il serait inconvenant d’engranger des bénéfices énormes sur le dos des enfants malades.
It would be unseemly to rake in enormous profits on the back of sick children.
C'est inconvenant pour tous ceux concernés.
It's inappropriate for everyone concerned.
Tu trouves ça inconvenant qu'on se rejoigne à Paris ?
Is it inappropriate, me and David in Paris?
Je sais que c'est inconvenant.
I know this is an impropriety.
Ça paraît inconvenant avec Charles... là-bas.
There's a sense of it being unseemly with Charles sort of...out there.
C'est inconvenant, tout cela.
It's unseemly, all of it.
Ceci est des plus inconvenant.
This is most unseemly.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie