incontrovertible

We must not believe that things are incontrovertible!
Nous ne devons pas croire que les choses sont irrévocables !
Their usefulness should be demonstrated by incontrovertible studies.
Leur utilité devrait être démontrée par des études incontestables.
We should not treat them as incontrovertible facts.
Nous ne devons pas les considérer comme des faits indéniables.
The repercussions on health are extremely serious and the data are incontrovertible.
Les répercussions sur la santé sont extrêmement graves et les données sont irréfutables.
The scientific evidence for global warming is incontrovertible.
Les preuves scientifiques du réchauffement climatique sont indiscutables.
The incontrovertible fact of Event 1425 is that we got lucky.
Le fait incontournable de l’Événement 1425 est que nous avons eu de la chance.
The positive role played by the EIB during the crisis is incontrovertible.
Le rôle positif joué par cette dernière durant la crise est incontestable.
Nonetheless, we have to remember one incontrovertible fact.
Pour autant, nous devons prendre en compte une réalité incontournable.
With an incontrovertible sense of humor.
Avec un implacable sens de l'humour.
This legal fact is incontrovertible.
Ce fait juridique est irréfutable.
The lack of meaningful action in the face of incontrovertible scientific evidence is outrageous.
Cette absence de véritables mesures face aux preuves scientifiques irréfutables est scandaleuse.
These facts are incontrovertible.
Ces faits sont incontestables.
All the aficionados know the incontrovertible Diego del Gastor (1908-1973), mythical figure of the flamenco guitar.
Tous les aficionados connaissent l'inévitable Diego del Gastor (1908-1973), figure mythique de la guitare flamenca.
This is not a phrase from a revolutionary proclamation, but a statement of incontrovertible fact.
Ce n'est pas là une phrase de proclamation révolutionnaire, mais une réalité incontestable.
These events have entered into the realm of incontrovertible judicial evidence.
Ces faits sont entrés à la Haye dans le domaine de la preuve judiciaire incontournable.
Any action taken should be informed by thorough investigations and incontrovertible evidence.
Toute mesure prise doit être fondée sur des enquêtes approfondies et soutenue par des preuves irréfutables.
This legal fact is incontrovertible.
C'est un fait juridique irréfutable.
This legal fact is incontrovertible.
C'est un fait juridique et irréfutable.
The analysis provided incontrovertible evidence of severe water contamination from the NorPeruano oil pipeline.
Ces analyses ont apporté des preuves irréfutables d’une grave contamination de l’eau due au pipeline NorPeruano.
As to women, this premise is incontrovertible.
Ce constat est encore plus vrai lorsqu'il s'agit des droits des femmes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie