inconsequential

If you choose a vessel sink, the splashguard would be inconsequential.
Si vous choisissez un évier de navire, le splashguard serait sans importance.
In my opinion, some lives are inconsequential, and delicious.
À mon avis, certaines vies sont sans conséquence, Et délicieux.
The length of your life is inconsequential.
La longueur de votre vie est sans conséquence.
The details of my life are quite inconsequential.
Les détails de ma vie sont sans importance.
It was an era of inconsequential innocence.
C'était une ère de l'innocence sans importance.
The levels of illicit trafficking in small arms are not inconsequential.
L'ampleur du trafic d'armes légères est loin d'être négligeable.
The difference in Testosterone Enanthate and Testosterone Cypionate is largely inconsequential.
La différence en testostérone Enanthate et testostérone Cypionate est en grande partie sans importance.
And they are, but in a materially inconsequential way.
Et elles le font effectivement, mais d’une façon n’ayant aucune importance substantielle.
When it comes to the matters you believe in, society is inconsequential.
Quand il s'agit de défendre vos convictions, la société importe peu.
Sitting on the sand, looking at the sea... all else seems inconsequential.
Assis sur la plage, on regarde la mer... et tout devient sans importance.
Oh, what this book means to me is inconsequential.
Oh, peu importe ce qu'il signifie pour moi.
Listen, the details are inconsequential.
Écoute, les détails sont sans importance.
I mean, it's all inconsequential anyway, right?
C'est sans conséquences de toutes façons, pas vrai ?
Second of all, the court doubled down on this exclusion by making it legally inconsequential.
Ensuite, la cour doublait cette exclusion en la rendant légalement anodine.
However, we cannot afford to behave in an erratic, inconsequential and fragmented manner.
Néanmoins, nous ne pouvons pas nous permettre d'agir de manière fantasque, inconséquente et fragmentée.
We worry about things that are really inconsequential.
On se fait du souci à propos de choses qui n’ont pas d’importance.
And in the end the question of our context is inconsequential.
En fin de compte, la question de l'existence de Dieu n'importe pas.
I think everything is infinitely inconsequential.
Je pense que rien n'a vraiment d'importance.
Those things are inconsequential.
Ces choses n'ont pas de conséquences.
They may be extremely small goals and seemingly inconsequential, or they may be major goals.
Ils peuvent être extrêmement petits objectifs et apparemment sans conséquence, ou ils peuvent être des objectifs majeurs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
verser
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X