inconsciemment

Le triangle est alors inconsciemment créé comme mécanisme de défense.
A triangle is then unconsciously created as a defence mechanism.
Souffrant peut-être inconsciemment d'insécurité, ces personnes sont méfiantes et agressives.
With perhaps unconsciously insecurity, these people are suspicious and aggressive.
Avez-vous inconsciemment supprimé images importantes de votre appareil photo numérique ?
Have you unknowingly deleted important images from your digital camera?
Autrement la publicité crée un genre de fond qui nous affecte inconsciemment.
Otherwise advertising creates a kind of background that affects us unconsciously.
Vous, mes enfants, consciemment et inconsciemment, vous recherchez mon Fils.
You, my children, consciously and unconsciously are seeking my Son.
Les réservistes opèrent inconsciemment comme conservateurs des connaissances planétaires essentielles.
The reservists unconsciously act as conservators of essential planetary information.
Vous avez soutenu inconsciemment ceux qui détruisaient votre existence même.
You had unwittingly supported those who were destroying your very existence.
Bien que le mouvement peut devenir trop petit pour voir, elle continue inconsciemment.
Though the movement may become too small to see, it continues unconsciously.
Les gens ont tendance à enregistrer des choses inconsciemment.
People tend to register things unconsciously.
Vous pouvez, consciemment ou inconsciemment, faire partie de ces préoccupations.
You may knowingly or unknowingly became part of carrying such concerns.
J'avais inconsciemment trébuché sur une issue politique significative.
I had unwittingly stumbled upon a significant political issue.
Notre perception de la beauté est très souvent (inconsciemment) basée sur le rapport 1,618.
Our perception of beauty is very often (unconsciously) based on the ratio 1.618.
Ce qui est certain, c'est que a été le plus pillé, parfois inconsciemment.
What is certain is that was the most looted, sometimes unconsciously.
Parfois, les gens suppriment leurs fichiers vidéo soit en sachant ou inconsciemment par erreur.
Sometimes people delete their video files either knowing or unknowingly by mistake.
Apprendre de cette manière signifie que vous apprenez inconsciemment, comme le fait un enfant.
Learning this way means you learn subconsciously, like a child does.
Comment savoir si vos paroles ne l'ont pas touché inconsciemment ?
How do you know your words didn't speak to him unconsciously?
Vous me demandez si je le savais inconsciemment ?
Are you asking me if I knew on a subconscious level?
Elle accomplit inconsciemment les choses qu'elle cherche à faire par la magie.
He unconsciously fulfils the things that he seeks to perform by magic.
Elle accomplit inconsciemment les choses qu’elle cherche à faire par la magie.
He unconsciously fulfils the things that he seeks to perform by magic.
Vous êtes inconsciemment attiré par Lui.
You are unconsciously attracted to Him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayant