inconséquence

La chose qui me consterne est ma propre inconséquence.
The thing that dismays me is my own inconstancy.
Son enfant innocent aura à souffrir à cause de son inconséquence.
Her innocent child must suffer because of her indiscretion.
Troisièmement, nous risquons de nous rendre coupables d' inconséquence.
Thirdly, there is the risk of being guilty of inconsistency.
Aujourd'hui, il pleure sur son inconséquence.
Today, it is weeping over its inconsistency.
Elle a ses aspects négatifs, ce sont inconséquence, manque de continuité de l'intention et du changement.
It has its negative aspects that is inconsistency, lack of continuity of purpose and change.
Notre inconséquence dans ce domaine ne profitera ni à nos intérêts, ni à la paix en Méditerranée.
Our inconsistencies in this field will benefit neither our interests nor peace in the Mediterranean.
Je crois que cette inconséquence pourrait signifier la destruction d'un édifice remontant au XIe siècle.
I think this thoughtlessness may mean the destruction of a building which has lasted since the 11th century.
C' est encore une fois le prix de son inconséquence que l' Europe est en train de payer.
This is the price which Europe is paying, once again, for its lack of consistency.
Ils persévérèrent dans leur inconséquence, jusqu'à ce qu'un homme influent de leur cité leur fit un terrible reproche en ma présence.
They continued this inconsistency until a prominent impenitent man in the community administered to them in my presence a terrible rebuke.
Sinon, c'est en connaissance de cause qu'ils devront assumer les conséquences économiques, sociales, environnementales et financières de leur inconséquence politique.
If not, it will be with full knowledge of the facts that they will have to take on board the economic, social, environmental and financial consequences of their political inconsistency.
S'ils reconnaissaient que le baptême de Jean était du ciel, ils faisaient éclater leur inconséquence.
If they said that John's baptism was from heaven, their inconsistency would be made apparent.
C'est alors que nous devons être guidés par le refus de tout dogmatisme et la volonté d'éviter toute inconséquence.
In this we must be guided by a refusal of dogma and thoughtlessness.
Par le passé, surtout à cause de l’ignorance et de l’inconséquence – a déclaré notamment le Patriarche orthodoxe – il n’existait pas de précautions suffisantes pour freiner une telle praxis et ses effets néfastes.
In the past, mainly due to ignorance and lack of experience - said the Patriarch among other things - there were not sufficient precautions to curb this practice and its harmful effects.
Dans une large mesure les parents en sont responsables, et ils auront à porter le poids des péchés que leurs enfants ont été amenés à commettre du fait de leur propre inconséquence.
The parents are, in a great degree, at fault in this matter, and to them will be accredited the sins of their children which their improper course has indirectly led them to commit.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe