incomes policy
- Exemples
All that is left is wages and incomes policy, and that really represents excessive state control. | Il reste la politique des salaires et des revenus, qui est particulièrement dirigiste. |
However, we have voted against paragraph 15 of the Nobilia report, as the idea of setting up a European framework of incomes policy and social security cuts directly into Member States' competences. | Nous avons toutefois voté contre le paragraphe 15 du rapport Nobilia, étant donné que l'idée d'établir un système européen régissant la politique des revenus et la sécurité sociale empiète directement sur les compétences des États membres. |
Applying our incomes policy is also not a good idea. | Pratiquer la politique des revenus n'est pas non plus souhaitable. |
The same applies in general to the prices and incomes policy. | C'est en général le cas pour la politique des prix et des revenus. |
Social cohesion and inclusion can only be reached in a society with an active employment and incomes policy for all and especially for the young. | La cohésion et l’intégration sociales peuvent seulement être réalisées dans une société qui met en œuvre des politiques actives de l’emploi et des revenus, destinées à tous et aux jeunes en particulier. |
It is not honest to put forward a proposal for a monetary union which deals with exchange-rate and monetary issues without there also being parallel powers in relation to financial policy, incomes policy and the other forms of economic policy. | Il est indécent de proposer une union monétaire s'occupant de la partie proprement monétaire sans prévoir parallèlement de compétences en matière de politique financière, de politique des revenus et d'autres formes de politique économique. |
In the longer term, however, those considerations of incomes policy must be weighed against environmental interests, the conditions under which imported cotton is produced and the burden of the common agricultural policy on the financial resources of the EU. | À plus long terme, ces considérations fondées sur une politique des revenus devront pourtant être mises dans la balance par rapport aux impératifs environnementaux, aux conditions de production du coton importé et au poids qu'impose la politique agricole aux moyens financiers de l'UE. |
A central means of promoting gender equality has continued to be the Incomes Policy Agreements. | Les accords sur la politique des revenus ont été un moyen essentiel de promouvoir l'égalité entre les sexes. |
The arrangement of the campaign was based on the Incomes Policy Agreement for the years 2001 and 2002. | Cette campagne a été fondée sur l'accord sur la politique des revenus pour la période 2001-2002. |
During the reporting period, two Incomes Policy Agreements were concluded, the first one for the years 2001-2002 and the second, for the years 2003-2004. | Pendant la période considérée, deux accords de ce type ont été conclus, le premier pour la période 2001-2002 et le deuxième pour la période 2003-2004. |
In their Incomes Policy Agreement for 2003 and 2004, the labour market organizations agreed on informing the young of various vocations and professions and their versatility. | Dans leurs accords sur la politique des revenus pour 2003 et 2004, les organisations professionnelles sont convenues de faire connaître aux jeunes les divers métiers et professions et leur polyvalence. |
The Incomes Policy Agreement for 2003 and 2004 has clauses on information to workers and employers on provisions promoting co-ordination of work and family life. | L'accord sur la politique des revenus pour la période 2003-2004 contient des dispositions concernant l'information relative à la promotion de la coordination entre vie professionnelle et vie familiale, à l'intention des employeurs et des travailleurs. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !