incognito

Et regarde, il porte une casquette pour être incognito.
And look, he's wearing a baseball cap to be incognito.
A présent, certains vous insultent même parce que vous êtes incognito.
At present, some even insult you because you are incognito.
Ce domaine de terra incognito inclut l'esprit humain.
This domain of terra incognita includes the human mind.
Ne fais pas de scène, je suis à Lisbonne incognito.
Do not make a scene, I'm in Lisbon incognito.
Les enfants, vous savez que Shiv Baba est incognito.
You children know that Shiv Baba is incognito.
Je vois à ta robe que tu n'es pas venue incognito.
I see by your dress you didn't come incognito.
Tout ce que Baba vous enseigne est incognito.
Everything that Baba teaches you is incognito.
Je suis en vacances, vous voyez, et je voyage incognito.
I'm on a vacation, you see, and traveling incognito.
Si on a pas d'histoire, tout ça, va rester incognito.
If we don't get a story, this will all unfold unseen.
Il faut voyager incognito pour votre sécurité.
But we have to travel undercover for your own safety.
C'est pour ça que vous devez voyager incognito.
That's why you have to travel incognito.
Je suis venu incognito, personne ne savait que j’étais évêque.
I came as we say incognito; nobody knew I was a bishop.
Une bonne préparation est la clé d'un voyage incognito.
Preparation is the key to successful, inconspicuous time travel.
J'étais déjà Evêque mais je vins incognito.
I was already a bishop, but I came in incognito.
Je pensais pouvoir travailler pour toi, incognito.
I thought I could work for you out here incognito.
On doit quitter la ville incognito.
We have to get out of town unseen.
Je pensais qu'on pourrait y aller incognito.
I thought we could go inconspicuous.
Oui, quand je voyageais incognito.
Yes, when I was traveling incognito.
Ne vois-tu pas que je suis incognito ?
Can't you see I'm incognito?
Pour la même raison que vous votre insigne. J'aime être incognito.
For the same reason you don't wear your badge.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer