incliner

Asseyez-vous sur une chaise et inclinez légèrement votre tête.
Sit on a chair and tilt your head slightly.
Pour un mode plein écran de l’image, inclinez simplement votre mobile.
For a fullscreen view of the image, simply tilt your phone.
Redressez lentement vos bras et inclinez votre tête vers l’arrière.
Slowly straighten your arms and tilt your head back.
Lorsque vous inclinez, S3 se rabattra lentement.
When you tilt back, S3 will fall back slowly.
Pour libérer le joint, placez-le sur un bocal et inclinez la baguette.
To release the seal, set it on a jar and tilt the wand.
Chaque fois que vous inclinez le briquet, la taille de la flamme augmente.
Whenever you tip the lighter, the size of the flame increases.
N'écrivez jamais un commerce sur une sensation, inclinez ou étripez le sentiment.
Never enter a trade on a hunch, tip or gut feeling.
Et inclinez la tête et revérifiez vous-même avec la main gauche.
And put down your head and see for yourself again with the left hand.
Combats de ninja Poise - inclinez votre palette pour garder la boîte sur elle.
Ninja Battles Poise - tilt your paddle to keep the box on it.
Vous inclinez l’Erlenmeyer à 45 degrés afin d’y introduire le barreau magnétique.
You tilt the flask at 45 degrees in order to introduce the magnetic bar.
Maintenant la main gauche vers Moi, inclinez la tête, penchez la tête.
Now left hand towards Me, but bend your head, bend your head.
Levez votre tête pour regarder en l'air et inclinez votre pelvis vers le haut.
Allow your head to look up and you pelvis to tilt upward.
Si vous utilisez un adaptateur pour flacon, inclinez la seringue pour l’ enlever du flacon.
If you use a vial adapter, tip the syringe to remove it from the vial.
Si vous utilisez un adaptateur pour flacon, inclinez la seringue pour la retirer du flacon.
If using a vial adapter, tip the syringe to remove it from the vial.
Alors maintenant, montez votre main droite en travers de votre front, et inclinez la tête.
So now, raise your right hand on your forehead across, and put down your head.
Donc maintenant, mettez s’il vous plaît votre main droite sur votre front, et inclinez la tête.
So now please put your right hand on top your forehead, and bend your head.
Dès que vous inclinez l'écran, l'appareil sélectionne automatiquement les paramètres optimaux pour réaliser des selfies.
As soon as you flip up the monitor, optimal selfie settings are automatically made.
Dès que vous inclinez l'écran, l'appareil sélectionne automatiquement les paramètres optimaux pour réaliser des autoportraits.
As soon as you flip up the monitor, optimal selfie settings are automatically made.
Même en ce jour de Shabbat, combien d’entre vous à présent inclinez vos têtes et priez ?
Even on dis Shabbat day, how many of una right now dey bow your heads and pray?
Si vous inclinez votre tête devant une mauvaise personne ou un mauvais endroit, votre Agnya Chakra va se resserrer.
If you bow your head before a wrong person or place, your Agnya Chakra will get constricted.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet