incliner

Les exercices dans notre galerie soulagent, inclinent, renforcent et protègent.
The exercises in our gallery relieve, bow, strengthen and protect.
Ensuite, le moine les a informés qu'ils inclinent seulement à un prophète.
Then the monk informed them that they only bow to a prophet.
Nombreuses sont les raisons qui nous inclinent à nous affilier à de si rafraîchissantes propositions.
There are many reasons that incline us to join so refreshing proposals.
Appuient un peu sur steklorez (environ comme sur le crayon), inclinent l'outil et coupent le verre.
Slightly press on steklorez (approximately as on a pencil), incline the tool and cut glass.
Ils ne veulent pas se singulariser, et inclinent tout naturellement à suivre l’exemple des autres.
They do not want to be thought singular, and naturally incline to follow the example of others.
Personne n'a rien trouvé à répondre, mais tous inclinent à penser qu'il n'y a aucun danger.
Nobody found anything to say in reply, but all are inclined to think there is no danger.
Mais aussi longtemps avant le point du temps, lorsque les tiges sont tellement affaiblis, qu'ils inclinent vers le sol.
But also long time before the time point, when the stalks are so weakened, that they incline to the ground.
Soutenus par un pédoncule de 18-23 cm, large de 3,5-4 cm, ils s’inclinent en croissant vers le bas, dans l’attitude typique pendante.
Supported by an 18-23 cm peduncle, 3,5-4 cm broad, they tilt down while growing up, assuming the typical pendant position.
Là, vous aurez de superbes vues de l’océan et de vertes collines qui s’inclinent jusqu’à se confondre avec la mer.
From this point on, we can enjoy wonderful views of the ocean and green hills that sweep down to merge with the sea.
Canapé avec dossier haut et des sièges spacieux, avec pieds chromés de deux hauteurs différentes qui inclinent le siège pour un maximum de confort.
Sofa with high backs and spacious seating, complete with chromed feet of two different heights that tilt the seat to provide maximum comfort.
Et pour faciliter le stationnement, les rétroviseurs s’inclinent automatiquement (ou grâce à un bouton) en marche arrière pour que vous puissiez voir la bordure de trottoir.
And to facilitate parking, the door mirrors can tilt automatically (or by the push of a button) when reversing.
Les prêts à la maison de capitaux propres inclinent pour avoir des taux d'intérêt d'intérêt inférieurs que des cartes de crédit et d'autres types de différents prêts.
Home equity loans incline to have lower interest rates than credit cards and other types of individual loans.
Les représentants de la théorie croient qu'il y a certaines forces qui nous inclinent imperceptiblement à commettre certaines actions nécessaires au bien-être de la société.
Representatives of the theory believe that there are certain forces that imperceptibly incline us to commit certain actions necessary for the well-being of society.
Des actionneurs pneumatiques placés sous les sièges font bouger ceux-ci, les soulèvent ou les inclinent, selon la scène du film.
Pneumatic drives underneath the seats make them move by lifting them or tilting them to the side, depending on what scene is being shown in the film.
Ô mes serviteurs, revenez sur vos pas et que vos cœurs s’inclinent devant la Source de votre création.
Retrace your steps, O My servants, and incline your hearts to Him Who is the Source of your creation.
Les trois sièges de la deuxième rangée coulissent et s’inclinent.
All three seats in the second row slide and recline.
Et les armoiries de nombreux pays s’inclinent devant la Couronne de Perle.
And the coats of many countries bow to the Pearl Crown.
Ils ne s’inclinent devant personne si ce n’est leur propre divinité.
They bow to no one but their own divinity.
Mais ils ne s’inclinent devant personne d’autre.
But they do not bow to anybody else.
Les participants fréquemment inclinent la tête et me disent qu'ils ne font jamais des prétentions.
Participants frequently nod and tell me that they NEVER make assumptions.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X