incliner

Le coeur du jeune homme inclinait pour une comédienne des Italiens.
For the young man's heart was set on an actress.
Jean avait un type de mental qui l’inclinait naturellement à penser et à sentir en symboles.
John had a type of mind which naturally tended to think and feel in symbols.
Mais, comme pour m’inviter à pénétrer dans la baraque numéro 21, une planche de bois s’inclinait sur l’entrée.
But, as though to invite me to enter barrack Nr, 21, a wooden board was leaning up to the entry.
Ses succès au Mexique, en Sardaigne et en Pologne le mêlaient à la course au titre, mais il s´inclinait finalement de dix points face à Esapekka Lappi.
Wins in Mexico, Sardinia and Poland made him one of the favourites to take the title, but he lost out by 10 points to Esapekka Lappi.
Joseph inclinait plus vers le concept spirituel du Messie attendu, mais Marie et sa famille, et surtout son père, tenaient à l’idée du Messie en tant que libérateur temporel et dirigeant politique.
Joseph leaned more toward the spiritual concept of the expected Messiah, but Mary and her family, especially her father, held to the idea of the Messiah as a temporal deliverer and political ruler.
Joseph inclinait plus vers le concept spirituel du Messie attendu, mais Marie et sa famille, et surtout son père, tenaient à l’idée du Messie en tant que libérateur temporel et chef politique.
Joseph leaned more toward the spiritual concept of the expected Messiah, but Mary and her family, especially her father, held to the idea of the Messiah as a temporal deliverer and political ruler.
Quant à la seconde question, la règle de l'interdiction de l'expulsion par un État de son propre national, telle qu'elle avait été proposée par le Rapporteur Spécial dans son troisième rapport, inclinait à soutenir qu'une telle expulsion serait contraire au droit international.
On the second point, the rule prohibiting the expulsion by a State of its own nationals, as proposed by the Special Rapporteur in his third report, tended to support the idea that such an expulsion would be contrary to international law.
Un vent très fort soufflait et le bateau inclinait à tribord.
A very strong wind was blowing and the boat was listing to starboard.
Et les gens n’ont jamais compris pourquoi le plus grand des plus grands saints s’inclinait devant Lui.
And people never understood why the greatest of greatest saints used to bow to Him.
Dans ces pseudo jeux de mots, il est clair (contrairement à la catégorie précédente) que le traducteur a reconnu le jeu de mot et qu’il inclinait en faveur d’une explication explicitante.
In these pseudo-wordplays, clearly (differently from the previous category) the translator recognized the wordplay and was inclined towards an explicitating rendering.
Le terrain dégagé rendait la marche facile, sur ce sommet, que notre chemin longeait un peu de flanc, car le plateau s’inclinait vers l’ouest, comme je l’ai déjà dit.
It was fine open walking here, upon the summit; our way lay a little downhill, for, as I have said, the plateau tilted towards the west.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché