incliner
- Exemples
Huatli sourit et inclina la tête en signe de reconnaissance. | Huatli smiled and bowed her head in recognition. |
Il inclina la tête et il remit l'esprit. | Then he bowed his head and gave up the spirit. |
Il inclina la tête et il remit l'esprit. | And bowing his head, he handed over the spirit. |
L’homme s’inclina devant Joab et partit en courant. | The Cushite bowed down before Joab and ran off. |
Le général inclina la tête. | The general inclined his head. |
Satisfait, le mécanoptère inclina ses stabilisateurs, vira de ses rotors auxiliaires et prit de l’altitude. | Satisfied, the particular thopter tilted its stabilizers, spun up its auxiliary rotors, and gained altitude. |
À l’instant voulu, Arlinn inclina la tête, et Reeves lui passa la chaîne autour du cou. | At the correct moment, Arlinn bowed her head, and Reeves slipped the chain around her neck. |
Après avoir ainsi parlé, il inclina la tête et abandonna la lutte pour la vie. | And when he had thus spoken, he bowed his head and gave up the life struggle. |
Mina inclina la tête à son tour, redoutant de parler. Mais les mots lui virent aisément cette fois. | Mina bowed her head in return, steeling herself to speak, though the words came easily this time. |
Durant la plus grande partie du trajet, l’homme et l’enfant inclina seulement la tête en dévotion silencieuse. | For most of the distance both the man and the boy were silent. |
Lui-même s’avança le premier. Il s’inclina sept fois jusqu’à terre avant d’arriver près de son frère. | And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven times, until he came near to his brother. |
Les frères de sa mère répétèrent pour lui toutes ces paroles aux oreilles de tous les habitants de Sichem, et leur coeur inclina en faveur d`Abimélec, car ils se disaient : C`est notre frère. | His mother's brothers spoke of him in the ears of all the men of Shechem all these words: and their hearts inclined to follow Abimelech; for they said, He is our brother. |
Les frères de sa mère répétèrent pour lui toutes ces paroles aux oreilles de tous les habitants de Sichem, et leur coeur inclina en faveur d`Abimélec, car ils se disaient : C`est notre frère. | And his mother's brethren spake of him in the ears of all the men of Shechem all these words: and their hearts inclined to follow Abimelech; for they said, He is our brother. |
3 Les frères de sa mère dirent de sa part toutes ces paroles aux oreilles de tous les seigneurs de Sichem, et leur cœur inclina vers Abimélec ; car, dirent-ils, c'est notre frère. | And his mother's brethren spake of him in the ears of all the men of Shechem all these words: and their hearts inclined to follow Abimelech; for they said, He is our brother. |
La femme inclina la tête sur le côté et sourit. | The woman tilted her head to the side and smiled. |
Le gentleman inclina son chapeau et me sourit. | The gentleman tipped his hat and smiled at me. |
Le cow-boy inclina son chapeau et dit : « Bonjour, madame. » | The cowboy tipped his hat and said, "Howdy, ma'am." |
Il inclina la tête devant le roi en signe de révérence. | He bobbed his head at the king in a gesture of reverence. |
Ayako se présenta puis inclina son corps. | Ayako introduced herself and then bowed her body. |
Robin des Bois inclina légèrement son arc vers le haut et lâcha sa flèche. | Robin Hood tilted his bow slightly upwards and loosed his arrow. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !