incites

Les parents devraient être incités à assurer l’éducation de leurs filles.
Parents should be motivated to ensure the education of their daughters.
Les employeurs seraient alors incités à réduire leurs heures.
Employers would then have an incentive to reduce their hours.
Non tous les mannequins sont incités pour ressembler aux adultes adultes.
Not all mannequins are made to look like full-grown adults.
Bien sûr, ils ne pensent pas qu'ils sont incités par quelqu'un.
Of course, they do not think they are instigated by anybody.
Les médias devraient être incités à participer activement aux campagnes d'éducation du public.
The media should be encouraged to participate actively in public education campaigns.
Tous les États sont incités à mettre en œuvre le Protocole additionnel de l'AIEA.
All States are encouraged to implement the IAEA Additional Protocol.
Les participants ont été incités à poursuivre cet échange d'informations à l'échelon national.
Participants were encouraged to continue this exchange of information at the national level.
Ils ont été incités à essayer différentes activités pour trouver celles qu'ils appréciaient.
They were encouraged to try different activities to find those they enjoy.
Toutes ces raisons nous ont incités à approuver le rapport Fiori.
For all these reasons we have voted for the Fiori Report.
Deuxièmement, les pays concernés doivent être dûment incités à respecter ces résolutions.
Secondly, the countries concerned must be given positive incentives to comply with those resolutions.
Tous les partis sionistes doivent être incités par leurs électeurs à s’y rallier.
All Zionist parties must be pushed by their voters to join.
En classe, les étudiants sont incités et invités à participer aux discussions.
While in class, students are encouraged and expected to contribute to the discussion.
Les gouvernements sont toujours incités à donner.
Governments are still incentivized to give.
Il ne nous a incités à rien du tout.
He didn't put us up to anything.
Avoir une petite fille les a incités à penser à l'impact qu'ils ont.
Having a young daughter has prompted them to think about the impact they have.
Les pays en développement ont été incités à aligner leurs méthodes sur les normes internationales.
Developing countries were encouraged to harmonize their methodological approaches with international standards.
Les grands groupes doivent être incités à poursuivre cette pratique dans les années à venir.
Major groups should be encouraged to continue this practice in the future.
Ils peuvent être incités dans différentes couleurs attrayantes pour convenir au reste de la salle.
They can be made in different attractive colors to suit the rest of the room.
Je serai très brève, comme nous y a incités notre collègue norvégien.
I will be very brief, as our Norwegian colleague has encouraged us to be.
Nous les avons incités pour resserer nos liens !
We forced these on them, so that we can be friends!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X