incinérer
- Exemples
Ils peuvent également être incinérés en réutilisant l'énergie contenue dans le matériau. | They can also be incinerated, reusing the energy contained in the material. |
En Suisse, ce genre d'emballages plastique sont généralement incinérés. | Plastic packaging such as this is generally incinerated in Switzerland. |
Tous les autres spécimens rencontrés doivent être incinérés. | All other specimens encountered are to be incinerated. |
Les corps non identifiés ont été incinérés le 1er octobre. | The non-identified corpses were cremated on 1 October. |
Certains disent qu'ils sont incinérés. Personne ne sait vraiment. | Some say it is burned. Nobody really knows. |
Les gens sont incinérés dans un éclair. | People get incinerated in a flash. |
Combien d'animaux attendent d'être incinérés dans chaque pays ? | How many animals have accumulated in the individual countries? |
Les morceaux ont été retirés pour identification puis incinérés. | Contents removed for identification and then incinerated. |
Les sujets furent donc endormis, anesthésiés puis incinérés. | Subjects subsequently tranquilized, anesthetized and incinerated. |
Les résidus végétaux sont généralement incinérés pour récupérer de l'énergie ou utilisés comme fourrage. | Vegetable residues are generally burnt for energy recovery or used as animal feed. |
Déchets municipaux solides mis en décharge, incinérés ou compostés (en tonnes ou %) | Municipal solid waste disposed to landfills, incinerated or composted (in tonnes or %) |
Les corps ont donc été enregistrés et incinérés. | These were consequently registered and cremated accordingly. |
Les emballages en fibre moulée peuvent être réutilisés, recyclés, compostés ou incinérés à des fins énergétiques. | Moulded fibre packages can be reused, recycled, composted or incinerated for energy. |
Ceux-ci sont généralement incinérés. | These are usually incinerated. |
Les chrétiens devraient-ils être incinérés ? | Should Christians be cremated? |
Organiser le contenu non utilisé dans les égouts réservoirs vides et incinérés conformément aux exigences des autorités locales. | Arrange unused contents into drains empty tanks and incinerated in accordance with the requirements of local authorities. |
Les documents et les archives du tribunal qui étaient conservés furent incinérés et les inquisiteurs furent déportés. | The documents and tribunal archives that were conserved were burnt and the inquisitors were then deported. |
Certains déchets doivent être incinérés à une température de 1100º Celsius afin d'empêcher la formation de dioxines. | Certain hazardous wastes have to be incinerated at a temperature of 1 100ºC to prevent the formation of dioxins. |
Quantité de déchets incinérés, avec récupération d'énergie [1] : | Other information: May be living in Pakistan, Afghanistan or Iran.’ |
Incinérés. | They have to be incinerated. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !