incinérer

Ils peuvent également être incinérés en réutilisant l'énergie contenue dans le matériau.
They can also be incinerated, reusing the energy contained in the material.
En Suisse, ce genre d'emballages plastique sont généralement incinérés.
Plastic packaging such as this is generally incinerated in Switzerland.
Tous les autres spécimens rencontrés doivent être incinérés.
All other specimens encountered are to be incinerated.
Les corps non identifiés ont été incinérés le 1er octobre.
The non-identified corpses were cremated on 1 October.
Certains disent qu'ils sont incinérés. Personne ne sait vraiment.
Some say it is burned. Nobody really knows.
Les gens sont incinérés dans un éclair.
People get incinerated in a flash.
Combien d'animaux attendent d'être incinérés dans chaque pays ?
How many animals have accumulated in the individual countries?
Les morceaux ont été retirés pour identification puis incinérés.
Contents removed for identification and then incinerated.
Les sujets furent donc endormis, anesthésiés puis incinérés.
Subjects subsequently tranquilized, anesthetized and incinerated.
Les résidus végétaux sont généralement incinérés pour récupérer de l'énergie ou utilisés comme fourrage.
Vegetable residues are generally burnt for energy recovery or used as animal feed.
Déchets municipaux solides mis en décharge, incinérés ou compostés (en tonnes ou %)
Municipal solid waste disposed to landfills, incinerated or composted (in tonnes or %)
Les corps ont donc été enregistrés et incinérés.
These were consequently registered and cremated accordingly.
Les emballages en fibre moulée peuvent être réutilisés, recyclés, compostés ou incinérés à des fins énergétiques.
Moulded fibre packages can be reused, recycled, composted or incinerated for energy.
Ceux-ci sont généralement incinérés.
These are usually incinerated.
Les chrétiens devraient-ils être incinérés ?
Should Christians be cremated?
Organiser le contenu non utilisé dans les égouts réservoirs vides et incinérés conformément aux exigences des autorités locales.
Arrange unused contents into drains empty tanks and incinerated in accordance with the requirements of local authorities.
Les documents et les archives du tribunal qui étaient conservés furent incinérés et les inquisiteurs furent déportés.
The documents and tribunal archives that were conserved were burnt and the inquisitors were then deported.
Certains déchets doivent être incinérés à une température de 1100º Celsius afin d'empêcher la formation de dioxines.
Certain hazardous wastes have to be incinerated at a temperature of 1 100ºC to prevent the formation of dioxins.
Quantité de déchets incinérés, avec récupération d'énergie [1] :
Other information: May be living in Pakistan, Afghanistan or Iran.’
Incinérés.
They have to be incinerated.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie