incident diplomatique

D'après ce que vous dites, il s'agit d'un incident diplomatique.
From what you tell me, this has become a diplomatic problem.
C’est une affaire interne qui peut créer un incident diplomatique.
This is an internal affair that could create a diplomatic incident.
C'est la seule façon de protéger le président d'un incident diplomatique.
It's the only way to protect the president from a diplomatic incident.
Je vous ai sauvé la vie, j'ai évité un incident diplomatique.
I saved your lives, helped you avoid an international incident.
Tu sais, si quelqu'un nous voyait, ce serait un grave incident diplomatique.
You know, if someone saw us, it would be a serious diplomatic incident.
J'essaie d'éviter un incident diplomatique.
I'm trying to avoid a diplomatic incident.
On risquerait un incident diplomatique.
We could have an international incident.
S'il y a un pépin, on va se retrouver avec un incident diplomatique.
If anything goes wrong, we're gonna have a major international incident on our hands.
Quand je disais que j'avais besoin de votre aide, je ne voulais pas dire créer un incident diplomatique.
When I said I need your help, I didn't mean, create a diplomatic incident.
Expliquez-vous avant de provoquer un incident diplomatique.
If you can explain I suggest you do it before we have international complications.
Pas besoin d'un incident diplomatique. Ça va sans dire.
Well, that goes without saying.
Un incident diplomatique et une crise entre l'Espagne et la France et entre l'Espagne et le Maroc ont même été cités.
There was even talk of a diplomatic incident, of a crisis between Spain and France, and between Spain and Morocco.
Si vous ne reposez pas ça et ne me laissez pas prendre mon vol, vous serez responsable d'un sérieux incident diplomatique avec les Etats Unis d'Amérique.
If you don't put that back and allow me to continue to my flight, you'll be the cause of a serious diplomatic incident with the United States.
Je voudrais souligner deux points. Premièrement, je n'ai jamais eu l'intention de créer un incident diplomatique entre l'Espagne et la France, ni entre l'Espagne et le Maroc.
I would like to say two things for the record: firstly, it has never been my intention to create a diplomatic incident between Spain and France, nor between Spain and Morocco.
Dans l’ombre, il y a des journées entières de préparation afin d’éviter qu’une maladresse ou un oubli ne se transforme en un incident diplomatique entre deux communautés ou autorités.
In the shadows, there are full days of preparation to avoid a situation in which an awkward gesture or a moment of forgetfulness becomes a diplomatic incident between two communities or authorities.
La loi Lacey a créé aussi indirectement un petit incident diplomatique entre la France et les États Unis, quand la première dame Michelle Obama a offert une guitare à la première dame française, la chanteuse et mannequin Carla Bruni.
The Lacey Act has also indirectly created a small diplomatic incident between France and the United States, when the First Lady Michelle Obama gifted a Gibson guitar to the model/singer and France's first lady Carla Bruni [fr].
Cet incident diplomatique a fortement accru la tension entre les deux pays.
This diplomatic incident has sharply increased the tension between both countries.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
espiègle
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X