incident de parcours
- Exemples
Il a dit qu'elle irait mieux que c'était juste un incident de parcours. | He says, uh, she's gonna be fine and that it was a complication. |
Ce n'est qu'un incident de parcours. | This is just a hiccup. |
Ce temps peut varier entre 1 et 10 jours, voire plus en cas d’incident de parcours . | The time can vary between 1 and 10 days, even more in the event of a mishap. |
En République soeur de Côte d'Ivoire, le Sénégal se félicite des avancées du processus de réconciliation nationale, sur la base des Accords de Linas-Marcoussis, en espérant que l'incident survenu il y a deux jours ne soit qu'un incident de parcours. | In the sisterly Republic of Côte d'Ivoire, Senegal welcomes the progress made in the national reconciliation process on the basis of the Linas-Marcoussis Agreements, in the hope that the incident that occurred two days ago will prove to be only a hitch. |
C'est qu'un incident de parcours. | This is just a bump in the road. |
Ce n'est qu'un incident de parcours. | This is just a minor setback for me. |
Tu as eu un incident de parcours ? | I heard you flew into a little trouble. |
Un incident de parcours. | A bump in the road. |
Lex laisserait un simple incident de parcours l'empêcher d'accomplir ses rêves ? | But we're not cops. |
L'exemple ci-dessus n'est hélas pas un simple incident de parcours. Il prouve que l'application de la CITES en Europe laisse encore beaucoup à désirer. | This example was not unusual, unfortunately, and it shows just how far Europe's application of CITES falls short of the mark. |
Ce lundi, à Luxembourg, les ministres ont, paraît-il, consacré une petite demi-heure à l'événement, qualifié par l'un d'eux d' "incident de parcours". | In Luxembourg this Monday, the ministers apparently devoted half an hour or so to this event, which one of them described as merely a hiccup. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !