incarcerated
- Exemples
More than 800 minors are incarcerated in the prison system. | Plus de 800 mineurs sont emprisonnés dans le système carcéral. |
Why is it important to work with incarcerated fathers? | Pourquoi est-il important de travailler avec les pères incarcérés ? |
She can be incarcerated up to the age of 25. | Elle peut être détenue jusqu'à l'âge de 25 ans. |
Silvia Cattori: In what conditions were you judged and incarcerated? | Silvia Cattori : Dans quelles conditions avez-vous été jugé et emprisonné ? |
He is currently incarcerated at the penitentiary in Marion, Illinois. | Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois. |
Many incarcerated persons will be released from prison. | Beaucoup de personnes incarcérées seront libérés de prison . |
Two million people are, what do you call it, incarcerated. | Deux millions de gens sont comment vous dites ? incarcérés. |
He was incarcerated for three months in Burdeos. | Il fut emprisonné pendant trois mois à Bordeaux. |
It used to be my dad, but he's incarcerated. | D'habitude c'était mon père, mais il est incarcéré. |
He needs to be incarcerated. The question is where. | Il doit être enfermé. Mais la question est où. |
And it looks like most of his friends are incarcerated. | Et la plupart de ses amis sont en prison. |
Although Emery was incarcerated, his ideals were not. | Même si Emery était incarcéré, son idéal ne l'était pas. |
My father is not going to survive if my brother gets incarcerated. | Mon père ne survivra pas si mon frère est emprisonné. |
Once incarcerated, prisoners are treated cruelly. | Une fois incarcérés, les prisonniers sont traités avec cruauté. |
He was incarcerated, tortured, for over seven years. | Il a été incarcéré et torturé pendant plus de sept ans. |
You were incarcerated in Pennsylvania, South Carolina and Florida. | Vous avez été emprisonné en Pennsylvanie, en Caroline du Sud et en Floride. |
The United States has over 2.3 million incarcerated men and women. | Les États-Unis ont plus de 2,3 millions d'hommes et de femmes incarcérés. |
Citizens of future EU Member States are also incarcerated there. | Des citoyens de futurs États membres de l’UE y sont également emprisonnés. |
There are about 18 EU citizens and residents incarcerated at Camp Delta. | Environ 18 citoyens et résidents de l'UE sont détenus au Camp Delta. |
Programmes are available to assist incarcerated juveniles to continue their education. | Des programmes sont disponibles afin d'aider les jeunes détenus à poursuivre leurs études. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
