incarcérer

Les États-Unis incarcère plus de personnes que toute autre nation.
The United States incarcerates more people than any other nation.
Je trouve intolérable qu'un pays qui, en plus, vise l'adhésion à l'UE, incarcère des personnes en raison de leurs opinions politiques.
I find it outrageous that a country that aspires to join the EU should imprison people because of their political beliefs.
Il est actuellement incarcéré à la prison de Marion, dans l'Illinois.
He is currently incarcerated at the penitentiary in Marion, Illinois.
Votre fils pourrait rester incarcéré pendant un an, Monsieur.
Your son could stay in prison for a year, sir.
Il n'a pas été incarcéré depuis plus de 3 ans.
He hasn't been incarcerated in over 3 years.
Il est actuellement incarcéré à la Karnet Prison Farm (Australie occidentale).
He is currently imprisoned at Karnet Prison Farm, Western Australia.
Donc la police l'a embarqué, mais pas incarcéré ?
So the police have taken him, but he wasn't arrested?
Alex ne sait pas que son père est incarcéré.
Alex doesn't know that his dad's in jail.
D'habitude c'était mon père, mais il est incarcéré.
It used to be my dad, but he's incarcerated.
Même si Emery était incarcéré, son idéal ne l'était pas.
Although Emery was incarcerated, his ideals were not.
Et vous êtes incarcéré depuis 52 ans, c'est bien ça ?
And you've been in prison for 52 years, right?
Il a été condamné et incarcéré plusieurs fois ces dernières années.
He has been convicted and imprisoned several times in the last few years.
Il a été incarcéré du 26 avril 1996 au 8 février 1997.
He was in prison from 26 April 1996 to 8 February 1997.
Il a été incarcéré et torturé pendant plus de sept ans.
He was incarcerated, tortured, for over seven years.
Jürgen Cain Külbel, vient d’être incarcéré à Berlin.
Jürgen Cain Külbel has been jailed in Berlin.
Le Conseil suprême des Forces armées (CSFA) l'a incarcéré en 2011.
The Supreme Council of the Armed Forces (SCAF) jailed him in 2011.
Quand un être aimé est incarcéré, son conjoint en souffre beaucoup.
When a loved one is imprisoned, the spouse tends to suffer greatly.
Si vous le faites vous serez arrêté et incarcéré.
If you do so, you will be arrested and put in jail.
Le patriarche a été incarcéré vingt ans.
The patriarch was imprisoned for 20 years.
Il est toujours incarcéré et en attente de procès.
He is still in jail awaiting trial.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté