incapable

Le capitalisme est incapable de résoudre les problèmes du monde.
Capitalism is unable to solve the problems of the world.
Melody avait essayé de prévenir sa mère, mais était incapable.
Melody had tried to warn her mom, but was unable.
Et créer un remarie avec Lanky, incapable d'agir sans instructions.
And create a remarriage with Lanky, unable to act without instructions.
Je suis incapable d'envoyer des mails de mon compte Outlook.
I am unable to send any mails from my Outlook account.
Le bâtiment a été déclaré pour être incapable à l'habitation humaine.
The building was declared to be unfit for human habitation.
Par conséquent, ils se sentent malheureux et incapable de maîtriser son existence.
Consequently, they feel unhappy and unable to control its existence.
Cela rend les brins incapable de dérouler et se séparent.
This makes the strands unable to uncoil and separate.
Il a semblé constitutionnellement incapable de la coopération avec le système.
He seemed constitutionally incapable of cooperating with the system.
Derek était sans-abri et incapable de trouver un emploi.
Derek was homeless and unable to find a job.
Le marché du travail est incapable d'absorber ces enfants après réadaptation.
The labour market is unable to absorb these children after rehabilitation.
Cela vous rend génétiquement incapable de pousser la barbe.
This makes you genetically unable to grow a beard.
En fait, notre processus est incapable de créer deux objets identiques.
In fact, our process is incapable of creating two identical things.
Maintenant, je suis incapable d'accéder à ce fichier Photoshop ?
Now I am unable to access that Photoshop file?
Maintenant, je suis incapable de prédire la cause de cette erreur.
Now, I am unable to predict the cause for this error.
Vous sentez-vous impuissant, incapable de maîtriser ces événements ?
Do you feel helpless, unable to control these events?
Reconnaissez-vous que le marché libéralisé est incapable de s'autoréguler ?
Do you agree that the liberalised market is unable to self-regulate?
C'est une petite brute, incapable de te faire un enfant.
She's a little brute... incapable of giving you a child.
Et toi tu serais incapable de me faire du mal ?
And you you would be unable to make me evil?
Il est incapable de l'aromatisation et a les propriétés semblables au dihydrotestosterone.
It is incapable of aromatization and has similar properties to dihydrotestosterone.
Miracle s'est produit - incapable de retourner à son ancienne splendeur !
Miracle occurred - unable to return to its former splendor!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie