incapable

Le capitalisme est incapable de résoudre les problèmes du monde.
Capitalism is unable to solve the problems of the world.
Aharon était debout derrière Moshe, incapable de cacher son immense sourire.
Aharon was standing behind Moshe, unable to hide his huge smile.
Melody avait essayé de prévenir sa mère, mais était incapable.
Melody had tried to warn her mom, but was unable.
Et créer un remarie avec Lanky, incapable d'agir sans instructions.
And create a remarriage with Lanky, unable to act without instructions.
Cela signifie que DIC est incapable de créer les images disque.
This means that DIC is unable to create the disk images.
Si vous êtes incapable de voir l’information, appuyez sur Enter.
If you are unable to see for the information, press Enter.
Cela signifie que le Conseil est incapable d’exprimer une position.
This means that the Council is unable to express a position.
Elle sait aussi que tu es incapable d'embellir la vérité.
She also knows that you're incapable of sugarcoating the truth.
Le prosélytisme est incapable de créer un parcours religieux dans la liberté.
Proselytism is incapable of creating a religious path in freedom.
Je suis incapable d'envoyer des mails de mon compte Outlook.
I am unable to send any mails from my Outlook account.
Êtes-vous incapable d'accéder aux données du disque dur iMac ?
Are you unable to access data from iMac hard drive?
Le bâtiment a été déclaré pour être incapable à l'habitation humaine.
The building was declared to be unfit for human habitation.
Par conséquent, ils se sentent malheureux et incapable de maîtriser son existence.
Consequently, they feel unhappy and unable to control its existence.
Considérant que le système est incapable de freiner la destruction.
Whereas the system is incapable of stopping the destruction.
Cela rend les brins incapable de dérouler et se séparent.
This makes the strands unable to uncoil and separate.
Et ce garçon est incapable de faire quelque chose comme ça.
And that boy is incapable of doing something like that.
Il a semblé constitutionnellement incapable de la coopération avec le système.
He seemed constitutionally incapable of cooperating with the system.
Derek était sans-abri et incapable de trouver un emploi.
Derek was homeless and unable to find a job.
Le marché du travail est incapable d'absorber ces enfants après réadaptation.
The labour market is unable to absorb these children after rehabilitation.
Cela vous rend génétiquement incapable de pousser la barbe.
This makes you genetically unable to grow a beard.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
Noël
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X