inamovible

Voilà le droit chemin, la base fixe et inamovible.
This is the straight Path, the fixed and immovable foundation.
La Commission n'est évidemment pas inamovible.
Of course the Commission is not immovable.
Tout cela est prédestiné, scénarisé par le temps, inamovible, parce qu'il ne est rien plus puissant que le destin.
All of this is preordained, scripted by time, unmovable, because there is nothing more powerful than fate.
Je peux par exemple citer que dans les textes de Marcoussis, le Premier Ministre nommé est inamovible jusqu'en 2005.
For example, in the Marcoussis text the prime minister to be appointed cannot be removed until 2005.
Cette préconisation ne s'applique pas lorsque le système anti-rotation est une jambe de force inamovible et non réglable ;
This requirement does not apply when a permanent and non-adjustable support leg is used as an anti-rotation device.
MSG comprend donc que, en plus de réaliser des actions sociales, il s’agit aussi de réviser les croyances concernant cette supposée réalité inamovible.
WwW therefore understands that, besides carrying out social actions, it has to work to revise beliefs that surround this supposedly unchangeable reality.
La proposition de la Commission de reconnaître une période de protection des données de dix ans doit rester, à mon avis, un pilier solide et inamovible.
The Commission's proposal to allow a data protection period of ten years must, in my opinion, remain a solid, immovable pillar.
Cette prescription n'est pas applicable lorsque le système antirotation est une jambe de force inamovible et non réglable.
Child restraints of the ‘specific vehicle’ category shall be tested with each vehicle model for which the child restraint is intended.
Je salue donc ce retrait de Gaza comme le symbole de ce qu’aucune colonie n’est inamovible et qu’elles peuvent toutes être démantelées dans le futur.
I therefore welcome this withdrawal from Gaza as symbolic of the fact that no settlement is a permanent fixture and that they can all be dismantled in the future.
Si l'étiquette inamovible ne scelle pas le conteneur primaire, le caviar est emballé de manière que l'on puisse déceler visuellement une preuve d'ouverture du conteneur.
Where the non-reusable label does not seal the primary container, the caviar shall be packaged in such a manner as to permit visual evidence of any opening of the container.
Les sociétés les plus grosses et les plus riches sont assistées par les gouvernements pour prendre un contrôle exclusif inamovible sur les idées que les programmeurs assemblent pour en faire un programme.
The biggest, richest companies are being assisted by governments to take unassailable exclusive control of the ideas that programmers combine to make a program.
Monsieur le Président, le monde entier a appris, à son grand regret, qu'au mois de mars prochain le dictateur chilien Pinochet pourra devenir sénateur inamovible.
Mr President, it is with much regret that the whole world has heard the news that in March the Chilean dictator, Pinochet, will be able to become a senator for life.
Alors que le Directeur général des carabiniers est inamovible, le Directeur général de la Sûreté est nommé et révoqué librement par le Président de la République.
While the Director-General of the Carabineros cannot be removed from office, the Director-General of the Investigaciones Police may be appointed and dismissed at the discretion of the President of the Republic.
Par conséquent, les armes à feu semi-automatiques ayant un chargeur inamovible permettant de tirer un grand nombre de cartouches, ainsi que les armes à feu semi-automatiques ayant un chargeur amovible ayant une grande capacité, devraient être interdites pour tout usage civil.
Therefore, semi-automatic firearms with a fixed loading device allowing a high number of rounds to be fired, as well as semi-automatic firearms in combination with a detachable loading device having a high capacity, should be prohibited for civilian use.
Sa position est inamovible.
His position is irremovable.
La marque peut également consister en une plaque inamovible faite d'un matériau résistant.
The mark may also be an irremovable tag made of a resistant material.
Cette préconisation ne s’applique pas lorsque le système anti-rotation est une jambe de force inamovible et non-réglable.
This requirement does not apply when a permanent and non-adjustable support leg is used as an anti-rotation device.
« ordinateur ardoise », un ordinateur portable qui comprend un écran tactile intégré mais pas de clavier physique inamovible ;
‘Slate computer’ means a type of notebook computer that includes an integrated touch-sensitive display but does not have a permanently attached physical keyboard;
Les indications visées au paragraphe 5.3.4 doivent être nettement lisibles et indélébiles et elles peuvent être apposées de façon inamovible soit au moyen d'une étiquette, soit par marquage direct.
The particulars referred to in paragraph 5.3.4 above shall be clearly legible and be indelible, and may be permanently affixed either by means of a label or by direct marking.
Les indications visées au paragraphe 5.3.4 doivent être nettement lisibles et indélébiles et elles peuvent être apposées de façon inamovible soit au moyen d’une étiquette, soit par marquage direct.
The particulars referred to in paragraph 5.3.4 above shall be clearly legible and be indelible, and may be permanently affixed either by means of a label or by direct marking.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer