inadvertent
- Exemples
These rules apply to wrong claims which are inadvertent mistakes. | Ces règlements s'appliquent à de mauvaises réclamations qui sont des erreurs par inadvertance. |
So it's very important to avoid inadvertent injury. | Donc il est très important d'éviter les blessures involontaires. |
Reduce the risk of insider threats, from malicious attacks to inadvertent threats. | Réduisez les risques internes, des attaques malveillantes aux menaces involontaires. |
The risk of an accidental or inadvertent nuclear launch is unacceptably high. | Le risque de lancement d’un engin nucléaire accidentel ou involontaire est intolérablement élevé. |
Nevertheless, inadvertent errors in information may occur. | Des erreurs d'information involontaires peuvent néanmoins se produire. |
Regarding the question on inadvertent roaming: yes, we are aware of this. | À propos de l'itinérance accidentelle : oui, nous sommes conscients de ce problème. |
And each time she was sure, that it was only an inadvertent parting. | Et à chaque fois, elle était sûre que c'était juste un adieu accidentel. |
Non-compliance may be inadvertent or deliberate. | Le non-respect peut être délibéré ou non délibéré. |
Short pen needles reduce the risk of inadvertent injections into the muscle. | Les aiguilles pour stylo injecteur courtes réduisent le risque d’injections accidentelles dans le muscle. |
In some instances, adaptation measures may have inadvertent consequences, including environmental damage. | Dans certains cas, l'adaptation pourrait avoir des conséquences non voulues, y compris des dégâts écologiques. |
In case of inadvertent exposure during pregnancy, use of Livensa must be discontinued. | En cas d’ exposition par mégarde pendant la grossesse, l’ utilisation de Livensa doit être arrêtée. |
The above rules apply to an incorrect hand as a result of an inadvertent mistake. | Les règlements ci-dessus s'appliquent à une main incorrecte comme résultat d'une erreur par inadvertance. |
Apparently there has been an inadvertent omission. | Il s'agit apparemment d'une omission involontaire. |
In case of inadvertent exposure during pregnancy, use of Intrinsa must be discontinued. | En cas d’ exposition par mégarde pendant la grossesse, l’ utilisation d’ Intrinsa doit être arrêtée. |
Locking to prevent inadvertent uncoupling: | Verrouillage destiné à empêcher tout décrochage inopiné : |
The Secretariat wishes to apologize for any inadvertent omission of Party names. | Le Secrétariat souhaiterait être excusé en cas d'omission involontaire du nom d'une Partie quelconque. |
Care must be taken to avoid inadvertent injection of RISPERDAL CONSTA into a blood vessel. | La prudence est nécessaire pour éviter toute injection accidentelle de RISPERDAL CONSTA dans un vaisseau sanguin. |
It seems to be present also in Florida due to the inadvertent release of aquarium animals. | Il semble être présent également en Floride suite à la libération par inadvertance d’animaux d’aquarium. |
The operation of ejectable windows shall be such that inadvertent ejection is effectively prevented. | Elles doivent être conçues de manière à prévenir efficacement toute éjection involontaire. |
How many inconveniences are the result of inadvertent errors during production processes in your company? | Combien de défauts dérivent des erreurs d’inattention durant les processus de production de votre entreprise ? |
