inactiver

Temps (en secondes) après lequel une connexion inactive est fermée.
Time (in seconds) after which an idle connection is closed.
Le principal métabolite est la 6-sulfatoxy-mélatonine (6-S-MT), qui est inactive.
The principal metabolite is 6- sulphatoxy-melatonin (6-S-MT), which is inactive.
Face à la crise financière, l'Europe n'est pas restée inactive.
Faced with the financial crisis, Europe has not been inactive.
Le premier est la part inactive du temps de garde.
The first is the inactive part of on-call time.
Pendant ce temps, à Hobart, Jill Hudspeth est loin d'être inactive !
Meanwhile in Hobart, Jill Hudspeth is far from being inactive!
La Commission n'est pas restée inactive ces dernières années.
The Commission has not been inactive over recent years.
La Slovaquie n'a pas été inactive à cet égard.
Slovakia has not been inactive in that respect.
Durant la Transcendance, la Warframe du joueur est invulnérable mais inactive.
During Transcendence, the player's Warframe is invulnerable but disabled.
La plupart du temps, l'interface réseau Ethernet sera inactive.
Most of the time, the Ethernet network interface will be very inactive.
Depuis l'année dernière, la Commission préparatoire n'est certes pas restée inactive.
Since last year, the Preparatory Commission has certainly not remained idle.
Elle est inactive depuis plusieurs siècles, mais on ne sait jamais.
It's been inactive for centuries, but you never know.
Un tiers de notre population en âge de travailler est économiquement inactive.
A third of our working-age population is economically inactive.
Ces produits ont été conçus et développés pour une récupération inactive.
These garments were designed and developed for passive recovery.
Une machine virtuelle inactive ou éteinte, mais qui consomme de l’espace disque.
A virtual machine is inactive or off, but consumes disk space.
Dans ce domaine, la Commission est totalement inactive.
The Commission has been completely inactive in this area.
Une personne vivant une vie inactive, comme une voiture tourne au ralenti.
A person living an inactive life, like a car running at idle.
Par défaut, cette question est inactive.
By default, this question is inactive.
La Commission n'est pas restée inactive depuis qu'elle a soumis la communication.
The Commission has not been idle since submitting the communication.
La plupart du temps, l'interface réseau Ethernet sera tout à fait inactive.
Most of the time, the Ethernet network interface will be very inactive.
Si vous n'y arrivez pas, elle restera inactive.
If you can't, she will be permanently inactive.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit