It appears suddenly and accidentally, is partially seen, and then is more or less inaccurately reported.
Il apparaît soudainement et accidentellement, est partiellement vu, et est alors plus ou moins inexactement rapporté.
Spectators sometimes complain that a film portrays some social category (e.g. women) inaccurately.
Des spectateurs se plaignent parfois de ce qu’un film représente inexactement une catégorie sociale (les femmes, par exemple).
Spectators sometimes complain that a film portrays some social category (e.g. women) inaccurately.
Des spectateurs se plaignent parfois [de ce] qu'un film représente inexactement quelque catégorie sociale (les femmes, par exemple).
The use of inaccurately analyzed, anecdotal evidence is a common Holocaust denier strategy.
L’utilisation de données anecdotiques analysées de façon inexacte est une stratégie habituelle des négationnistes de la Shoah.
Yet, Berg inaccurately insists that diesel exhaust always contains 18 percent oxygen.
Pourtant, F. Berg insiste inexactement sur le fait que les gaz d’échappement de diesel contiennent toujours 18 % d’oxygène.
It appears suddenly and accidentally, is partially seen, and then is more or less inaccurately reported.
Il apparaît soudainement et accidentellement, est vu partiellement, et est alors signalé de manière plus ou moins imprécise.
Infrequently, data, including prices, may be inaccurately displayed on our site due to system or typographical errors.
Rarement, les données, y compris les prix, peuvent être mal affichées sur notre site en raison d’erreurs du système ou typographiques.
Not only were its press releases rarely read; they also often reflected Committee members' comments inaccurately.
Ses communiqués de presse sont rarement lus et reprennent souvent de façon incorrecte les observations des membres du Comité.
Certain quotas and footnotes were inaccurately indicated in that Regulation for certain species and should be corrected.
Certains quotas et notes de bas de page figurant dans ce règlement sont inexacts pour certaines espèces et il y a lieu de les corriger.
The highest mountains, volcanoes, and craters are indicated by the numbered key, and their heights given (inaccurately) in both feet and meters.
La légende numérotée répertorie les montagnes, les volcans et cratères les plus élevés, et leur hauteur (inexacte) est indiquée en pieds...
In addition, some of the points in the proposal were already being covered by the contact groups, while others seemed to be inaccurately worded.
En outre, certains des éléments de la proposition étaient déjà traités par les groupes de contact, tandis que d'autres paraissaient libellés de manière inexacte.
However, hydrogen ions, which are common in drinking water, hide the fluoride so the count is inaccurately low.
Or, les ions hydrogène, dont la présence est normale dans l'eau potable, masquent les ions fluorure, d’où un décompte de ces derniers inférieur à la réalité.
The highest mountains, volcanoes, and craters are indicated by the numbered key, and their heights given (inaccurately) in both feet and meters.
La légende numérotée répertorie les montagnes, les volcans et cratères les plus élevés, et leur hauteur (inexacte) est indiquée en pieds et en mètres.
He identified Voice of Democracy, Voice of America and Radio Free Asia as media groups which report inaccurately about Cambodia.
Selon lui, Voice of Democracy, Voice of America et Radio Free Asia feraient partie de ces groupes de médias ne reflétant pas la réalité de ce qui se passe au Cambodge.
The confusion about the precise time of the blast was related to the inaccurately set clock on the closed circuit (CCTV) of the HSBC Bank.
La confusion existant à cet égard tenait à l'inexactitude de l'horloge interne du système de surveillance en circuit fermé de la banque HSBC.
Products or services may be mispriced, described inaccurately, or unavailable on the Service and we cannot guarantee the accuracy or completeness of any information found on the Service.
Nous ne pouvons garantir l'exactitude ou l'exhaustivité de toute information, y compris les prix, les images de produits, les spécifications, la disponibilité.
UNOPS informed the Board that during the conversion from IMIS to Atlas in 2004 some opening balances had been inaccurately mapped into the staff receivable accounts.
L'UNOPS a informé le Comité que lors de la conversion du SIG au système Atlas, en 2004, certains soldes d'ouverture avaient été comptabilisés de façon inexacte dans les montants à recevoir au titre des dépenses relatives au personnel.
Products or services may be mispriced, described inaccurately, or unavailable on the Service and we cannot guarantee the accuracy or completeness of any information found on the Service.
Les produits ou services ont peut-être un prix incorrect, une description inexacte ou sont peut-être indisponibles sur le Service et nous ne pouvons garantir l’exactitude et le degré de finalisation des informations du Service.
Products or services may be mispriced, described inaccurately, or unavailable on the Service and we cannot guarantee the accuracy or completeness of any information found on the Service.
Nous ne pouvons et nous ne garantissons pas l'exactitude ou l'intégrité de n'importe quelle information, incluant les prix, les images des produits, les spécifications, et les services.
Products or services may be mispriced, described inaccurately, or unavailable on the Service and we cannot guarantee the accuracy or completeness of any information found on the Service.
Les produits ou services peuvent être mal évalués, décrits de manière inexacte ou non disponibles sur le Service Internet et nous ne pouvons garantir l'exactitude ou l'exhaustivité de toute information trouvée sur le Service Internet.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie