in various ways

Since 1994, the Council has responded in various ways.
Depuis 1994, le Conseil a réagi de façons diverses.
The new decision will advance gender equality in various ways.
La nouvelle décision favorisera l'égalité des sexes de diverses manières.
We help all sorts of people in various ways.
Nous aidons toutes sortes de personnes de diverses manières.
Attempts to serve the poor and needy in various ways.
Tentative de servir les pauvres et les nécessiteux de diverses façons.
The information is encoded in radio waves in various ways.
Ces informations sont codées dans les ondes radio de diverses façons.
We collect information from you in various ways.
Nous recueillons des informations auprès de vous de différentes manières.
LilyPond can interact with other programs in various ways.
LilyPond peut interagir avec d’autres programmes, selon différentes manières.
Parliament will be involved in the discussions in various ways.
Le Parement sera impliqué de différentes manières dans les débats.
We may seek your permission in various ways.
Nous pouvons demander votre permission de différentes façons.
You are unequally yoked spiritually in various ways.
Vous êtes sous un joug inégal, spirituellement de plusieurs façons.
You can take Dianabol in various ways.
Vous pouvez prendre Dianabol de diverses manières.
The plan can be visually presented in various ways.
Le plan peut être présenté de différentes manières.
You can support your mobilizers in various ways.
Vous pouvez soutenir vos mobilisateurs de façons diverses et variées.
You can take Dianabol in various ways.
Vous pouvez prendre Dianabol dans diverses méthodes.
FreeBSD can be used in various ways.
FreeBSD peut être utilisé de diverses façons.
The activities can be organised in various ways.
Ces activités pourront être organisées de différentes façons.
Once GFAs are signed, they can be used in various ways.
Une fois signés, les ACI peuvent être utilisés de différentes façons.
You could take Dianabol in various ways.
Vous pourriez prendre Dianabol de diverses manières.
Paavo Nurmi has been honoured in various ways.
Paavo Nurmi a été honoré de maintes manières.
Immigrants participate in the development of receiving countries in various ways.
Les immigrés participent au développement des pays d'accueil de multiples manières.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie