in this day and age
- Exemples
I mean, it's not easy in this day and age. | Tu sais, ce n'est pas si facile à mon âge. |
However, in this day and age, we live in a very audio-centric world. | Cependant, à l'heure actuelle, nous vivons dans un monde audio-centré. |
After all, in this day and age, everything comes down to marketing. | Après tout, à notre époque, tout revient à la commercialisation. |
Yes. But why hide it in this day and age? | Oui. Mais à quoi bon la cacher, de nos jours ? |
I've never seen anything like it, especially in this day and age. | Je n'ai jamais vu quelque chose comme ça, surtout à cette époque. |
That is particularly regrettable in this day and age. | C’est particulièrement regrettable par les temps qui courent. |
Well, ma'am, in this day and age, everything's possible. | Eh bien, Madame, de nos jours, tout est possible. |
It's not easy growing up in this day and age. | C'est dur de grandir à notre époque. |
You can't say that in this day and age. | Tu ne peux pas dire ça aujourd'hui. |
How does someone stay off the grid in this day and age? | Comment peut-on rester hors du réseau de nos jours ? |
What can you do in this day and age? | Que put-on y faire, par les temps qui courent ? |
Time synchronisation is something easily taken for granted in this day and age. | La synchronisation du temps est quelque chose facilement pris pour acquis en ce jour et l'âge. |
Especially in this day and age. | Surtout à cette époque et à cet âge. |
Legends are hard to come by in this day and age. | Il est difficile de devenir des légendes de nos jours. |
And is that really enough, do you think, in this day and age? | Et vous croyez que c'est suffisant de nos jours ? |
Oh, well, that's smart in this day and age. | Avec ce qui se passe de nos jours, c'est malin. |
This is not an acceptable situation in this day and age. | Cette situation est inacceptable à notre époque. |
I cannot believe that that just happened, in this day and age. | Je ne peux pas croire que ça se soit passé, à notre époque. |
Who says "boo" in this day and age? | Qui dit "hou" à notre époque ? |
Who says "boo" in this day and age? | Qui dit encore "bou" de nos jours ? |
