in there

Keep everybody in there for a little while, all right?
Gardez tout le monde là-dedans pour un moment, d'accord ?
But I know that you are still in there somewhere.
Mais je sais que tu es toujours là quelque part.
It's dark in there, and we can't get out.
Il fait sombre là-dedans, et on ne peut pas sortir.
If there's a message in there, it's in the code.
S'il y a un message là-dedans, c'est dans le code.
You don't want your picture in there with that.
Tu ne veux pas ta photo la dedans avec ça.
Look, we need to hear what's going on in there.
Regardez, nous avons besoin d'entendre ce qui se passe là-dedans.
All the recommendations you need to follow are in there.
Toutes les recommandations que vous devez suivre sont là-dedans.
You know better than anyone, they can't break in there.
Vous savez mieux que quiconque, ils ne peuvent pas briser .
I think you have a package for me in there?
Je pense que vous avez un colis pour moi là-dedans.
We're booking in there for the rest of the week.
On va séjourner là-bas pour le reste de la semaine.
But it proves that you're still in there somewhere.
Mais ça prouve que tu es toujours là quelque part.
So, you're okay with... what's going on in there?
Alors, tu es d'accord avec... ce qui passe là-dedans ?
What happened to the other man who was in there?
Qu'est-il arrivé à l'autre homme qui était là-bas ?
Wait until she's in there, and then I'll go in.
Attendez qu'elle est là-dedans, et puis je vais aller dans.
Somebody in there knows exactly what's happened to Jason.
Quelqu'un là-dedans sait exactement ce qui est arrivé à Jason.
If there's a message in there, it's in the code.
S'il y a un message ici, c'est dans le code.
He's got my shirt in there, I can feel it.
Il a ma chemise là-dedans, Je peux la sentir.
I know you have a list in there somewhere.
Je sais que vous avez une liste là quelque part.
Are you sure that she's not in there somewhere?
Tu es sûr qu'elle n'est pas là quelque part ?
That was very impressive, what you did in there.
C'était très impressionnant, ce que tu as fait là-bas.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
scintiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X