in such a way
- Exemples
Only in such a way can there be peace and development for all. | Ce n'est qu'ainsi qu'il y aura la paix et le développement pour tous. |
This had to be abolished in such a way as not to arouse suspicion. | Cela devait être aboli afin de ne pas faire naître la suspicion. |
Concrete is one of the few materials that can be shaped in such a way. | Le béton est l’un des rares matériaux que l’on peut manipuler ainsi. |
Colors are combined in such a way that they become denser. | Les couleurs sont combinées de telle manière qu'elles deviennent plus denses. |
A business must organize its behaviour in such a way to survive. | Une entreprise doit organiser son comportement de manière à survivre. |
Normally, funds are not earmarked in such a way. | Normalement, les fonds ne sont pas réservés de la sorte. |
How can our federation function in such a way? | Comment notre fédération peut-elle fonctionner de cette façon ? |
We will not insult the Commission in such a way. | Nous ne ferons pas cette injure à la Commission. |
They shall apply those provisions in such a way as to: | Ils appliquent ces dispositions de manière à : |
Do you think our lives could be monitored in such a way? | Pensez-vous que nos vies pourraient être supervisées à ce point ? |
Can a tree be squeezed in such a way? | Un arbre peut-il être tordu de cette façon ? |
That system shall be applied in such a way as to ensure: | Ce système est appliqué de manière à garantir : |
Products should be designed in such a way as to simplify recycling. | Les produits devraient être conçus de façon à en simplifier le recyclage. |
Run in such a way that you may win. | Courez de telle manière que vous le remportiez. |
How can this energy be packed in such a way? | Comment est-ce que cette énergie peut être tellement comprimée ? |
Wrapped in such a way up to the top frame. | Enveloppée de telle sorte jusqu'au cadre supérieur. |
Our products are packaged in such a way that they preserve their intact properties. | Nos produits sont conditionnés de telle façon qu'ils préservent leurs propriétés intactes. |
Run in such a way as to get the prize. | Courez donc de manière à remporter le prix. |
We do not process your data in such a way that this right applies. | Nous ne traitons pas vos données de telle manière que ce droit s'applique. |
We must live in such a way that our life is our word. | Nous devons vivre de sorte que notre vie soit notre parole. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !