in situ
- Exemples
But at sea, in situ data is scarce and expensive. | Mais en mer, les données in situ sont rares et coûtent cher. |
Therefore we cannot tolerate having ineffective diplomats in situ. | Nous ne pouvons donc pas nous contenter de diplomates inefficaces sur place. |
BRAZIL underscored in situ conservation of genetic resources within PA for adaptation. | Le BRÉSIL a souligné la conservation in situ des ressources génétiques dans les AP pour l'adaptation. |
During 2000, the Special Rapporteur undertook three in situ missions. | Au cours de l'année 2000, le Rapporteur spécial s'est rendu en mission dans trois pays. |
Synthesis reaction includes SHS and in situ reaction sintering method. | La réaction de synthèse inclut le SHS et le procédé de frittage de réaction in situ. |
From 19 to 29 September 2005, she will carry out an in situ visit to France. | Elle effectuera une visite in situ en France du 19 au 29 septembre 2005. |
The Commission has already sent a mission to evaluate reconstruction needs in situ. | La Commission a d'ores et déjà envoyé une mission sur place pour évaluer les besoins de cette reconstruction. |
The Special Rapporteur continued an important part of his mandate, namely, in situ visits. | Le Rapporteur spécial a poursuivi une activité importante de son mandat à savoir les visites in situ. |
Other opportunities for inter-regional cooperation include collaborative research efforts and in situ conservation support. | D'autres opportunités pour des coopérations inter-régionaux incluent des efforts de recherche collaborative et le soutien de conservation in situ. |
Below we list the objectives of both levels and offer an example of in situ activity. | Ci-dessous sont exposés les objectifs de ces deux niveaux et un modèle d’activités sur place. |
This is best studied in situ, hence the importance of country visits. | La meilleure façon d'étudier cette question est de le faire sur place, d'où l'importance des visites dans les pays. |
The GPro 500 sensors can be installed in situ, eliminating maintenance prone extraction systems. | Les sondes GPro 500 s'installent in situ et n'ont donc pas besoin de systèmes d'extraction soumis à maintenance. |
She urged Member States to extend invitations that would enable her to make in situ visits. | Elle engage les États Membres à adresser des invitations qui lui permettront d'effectuer des visites sur place. |
How are the people there supposed to experience the people' s Europe in situ? | Comment les gens vivant dans ces pays pourraient-ils donc véritablement expérimenter l'Europe des citoyens ? |
The Special Rapporteur encourages these States to cooperate fully in the follow-up to the in situ visits. | Le Rapporteur spécial encourage ces États à coopérer pleinement dans le suivi des visites in situ effectuées. |
It conducts in situ inspections and follows complaints until the end of the proceedings. | Il procède à des inspections in situ et suit de près certains cas de plaintes jusqu'à l'aboutissement du procès. |
Ion plating production equipment allowing for the in situ measurement of any of the following: | équipements de production pour le placage ionique permettant la mesure in situ de l'une des caractéristiques suivantes : |
Capable of in situ steam sterilisation in a closed state; | capables d’effectuer une stérilisation in situ à la vapeur en milieu fermé ; |
Participation by NGOs and other stakeholders in the field of in situ/on farm conservation should be promoted. | La participation d'ONG et d'autres parties intéressées par la conservation in situ ou dans l'exploitation doit être encouragée. |
A GSMP can provide a tangible link between ex situ management of a species and in situ conservation. | Un GSMP peut fournir un lien tangible entre la gestion ex situ de l'espèce et la conservation in situ. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
