in particular

This topic was developed in particular by the writer Hermann Hesse.
Ce thème a été développé notamment par l'écrivain Hermann Hesse.
Democratic rights in Turkey, in particular the situation of HADEP
Droits démocratiques en Turquie, notamment la situation du HADEP
Air pollution, in particular, is an important problem in Europe.
La pollution atmosphérique, notamment, est un problème important en Europe.
In its first report the Commission shall examine in particular:
Dans son premier rapport, la Commission examine notamment :
See in particular the above-mentioned Exxon/Mobil Decision (recitals 25 and 27).
Voir notamment la décision Exxon/Mobil précitée (considérants 25 et 27).
See in particular the abovementioned Exxon/Mobil Decision (paragraphs 25 and 27).
Voir notamment la décision Exxon/Mobil précitée (points 25 et 27).
The political dialogue is intended to promote in particular:
Le dialogue politique est destiné à promouvoir notamment :
The effects of some anxiolytics, in particular, are devastating to health.
Les effets de certains anxiolytiques, notamment, sont dévastateurs pour la santé.
Mr Zingaretti, in particular, referred to the trade protection measures.
M. Zingaretti, notamment, a évoqué les mesures de protection commerciales.
It should, in particular, take into account the following elements:
Elle doit notamment prendre en compte les éléments suivants :
Such statements have been made in particular by Mr Schulz.
Ces déclarations ont notamment été avancées par M. Schulz.
North Caucasus, in particular the case of Oleg Orlov (
Caucase du Nord, en particulier le cas d'Oleg Orlov (
This seems to be an issue with KDE, in particular.
Cela semble être un problème avec KDE, en particulier.
Spiritual communication with two people in particular ('telepathy' and dreams).
Communication spirituelle avec deux personnes en particulier ("télépathie" et rêves).
Johann Sebastian Bach in particular, but without undervaluing the others.
Jean Sébastien Bach en particulier, mais sans mépriser les autres.
International level (in particular in the framework of international organizations)
Niveau international (en particulier dans le cadre des organisations internationales)
The answer is quite simple but technical in particular.
La réponse est assez simple mais technique en particulier.
In Gaza, in particular, the private sector has been paralysed.
À Gaza, en particulier, le secteur privé a été paralysé.
And in particular - the mother of the girl.
Et en particulier - la mère de la jeune fille.
This year in particular, the tuber is scarce and very expensive.
Cette année en particulier, le tubercule est rare et très cher.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe