imprudemment

Ongles peints maladroitement et imprudemment peut ruiner le look.
Clumsily and carelessly painted nails can ruin the whole look.
Ce genre de pouvoir ne peut pas être utilisé imprudemment.
Now, this kind of power cannot be used carelessly or recklessly.
Je suis en tous les cas un optimiste invétéré, peut-être parfois imprudemment.
I am an inveterate optimist anyway, maybe sometimes foolishly so.
L'armée semble l'avoir persuadée, imprudemment, qu'une solution militaire est possible.
The army appears to have persuaded her, unwisely, that a military solution is possible.
C'est de sa faute, il conduit trop imprudemment.
That's his fault, driving so recklessly.
Les bolcheviks avaient accepté le défi avant même qu'il fût si imprudemment formulé. "
The Bolsheviks had accepted the challenge even before it was so incautiously formulated.
Nous ne devons pas agir imprudemment.
We must not act recklessly.
Comme vous pouvez le voir, jouer Baldev sans inscription est facile, mais assez amusant, et imprudemment.
As you can see, play Baldev without registration is easy, but quite fun, and recklessly.
Nous ne pouvons pas agir imprudemment.
We can't be reckless.
Si prévu imprudemment elle pourrait conduire à de grandes tribulations dans la production et des affaires de souffrance.
If planned unwisely it could lead to great tribulations in production and business suffering.
Comme prédicateur, il semble avoir une prédilection pour provoquer imprudemment les protestants.
As a preacher, it seems he had a fondness for rashly tweaking the noses of the Protestants.
N'agissons pas imprudemment.
We must not act recklessly.
Ne parle pas imprudemment et inconsidérément.
Don't you talk like that.
À ses yeux, je conduis trop imprudemment.
He thinks I'm a careless driver.
Ce n'est que de cette façon qu'elle retrouvera sa crédibilité qu'elle a imprudemment mise de côté.
Only then may the Union regain the credibility it has carelessly tossed aside.
Ne bougez pas imprudemment.
There is not much time left.
Vous parlez imprudemment.
Your words are too harsh.
Et ainsi les péchés de la folie du père et de sa prospérité imprudemment dirigée sont visités sur les enfants.
And thus the sins of the father's foolishness and of his unwisely directed prosperity are visited upon the children.
Mes enfants, ne déviez pas du chemin sur lequel je vous conduis .Ne marchez pas imprudemment vers la perdition.
My children, do not deviate from the way on which I am leading you. Do not recklessly walk into perdition.
Ne parle pas de Eun Soo si imprudemment.
She means a lot to me.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale