imprudemment
- Exemples
Ongles peints maladroitement et imprudemment peut ruiner le look. | Clumsily and carelessly painted nails can ruin the whole look. |
Ce genre de pouvoir ne peut pas être utilisé imprudemment. | Now, this kind of power cannot be used carelessly or recklessly. |
Je suis en tous les cas un optimiste invétéré, peut-être parfois imprudemment. | I am an inveterate optimist anyway, maybe sometimes foolishly so. |
L'armée semble l'avoir persuadée, imprudemment, qu'une solution militaire est possible. | The army appears to have persuaded her, unwisely, that a military solution is possible. |
C'est de sa faute, il conduit trop imprudemment. | That's his fault, driving so recklessly. |
Les bolcheviks avaient accepté le défi avant même qu'il fût si imprudemment formulé. " | The Bolsheviks had accepted the challenge even before it was so incautiously formulated. |
Nous ne devons pas agir imprudemment. | We must not act recklessly. |
Comme vous pouvez le voir, jouer Baldev sans inscription est facile, mais assez amusant, et imprudemment. | As you can see, play Baldev without registration is easy, but quite fun, and recklessly. |
Nous ne pouvons pas agir imprudemment. | We can't be reckless. |
Si prévu imprudemment elle pourrait conduire à de grandes tribulations dans la production et des affaires de souffrance. | If planned unwisely it could lead to great tribulations in production and business suffering. |
Comme prédicateur, il semble avoir une prédilection pour provoquer imprudemment les protestants. | As a preacher, it seems he had a fondness for rashly tweaking the noses of the Protestants. |
N'agissons pas imprudemment. | We must not act recklessly. |
Ne parle pas imprudemment et inconsidérément. | Don't you talk like that. |
À ses yeux, je conduis trop imprudemment. | He thinks I'm a careless driver. |
Ce n'est que de cette façon qu'elle retrouvera sa crédibilité qu'elle a imprudemment mise de côté. | Only then may the Union regain the credibility it has carelessly tossed aside. |
Ne bougez pas imprudemment. | There is not much time left. |
Vous parlez imprudemment. | Your words are too harsh. |
Et ainsi les péchés de la folie du père et de sa prospérité imprudemment dirigée sont visités sur les enfants. | And thus the sins of the father's foolishness and of his unwisely directed prosperity are visited upon the children. |
Mes enfants, ne déviez pas du chemin sur lequel je vous conduis .Ne marchez pas imprudemment vers la perdition. | My children, do not deviate from the way on which I am leading you. Do not recklessly walk into perdition. |
Ne parle pas de Eun Soo si imprudemment. | She means a lot to me. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !