imprimer

Pourquoi un journal imprimerait cela ?
Why should a paper print it, anyway?
La Commission espérait que l’ouverture des négociations d’adhésion imprimerait un élan plus tangible au processus de réforme.
The Commission had hoped that the opening of accession negotiations would give a more tangible impetus to the reform process.
Le programme de travail pour la période 2010-2011 imprimerait l'élan nécessaire pour atteindre de meilleurs résultats et un plus grand impact.
The programme of work for 2010-2011 would give the impetus to attain greater results and impact.
Cette avancée imprimerait un élan au processus de réconciliation et permettrait la mise en ?uvre de mesures de reconstruction.
This would give momentum to the reconciliation process and pave the way for reconstruction measures.
Un calendrier de retrait de la force multinationale de l'Iraq aurait non seulement pour effet de réduire les tensions dans le pays, mais imprimerait également une impulsion notable aux efforts déployés en faveur de la réconciliation et de l'entente nationales.
A timetable for the withdrawal of the Multinational Force from Iraq would not only reduce tension in that country but would also provide important impetus for efforts towards national reconciliation and agreement.
Un tel événement imprimerait un élan accru à toutes les activités relatives au patrimoine et aiderait à mobiliser un appui international en faveur de ces deux événements.
Furthermore it would lend greater impetus to all heritage-related activities and serve to mobilize international support for them.
La reprise des réunions du Conseil de coordination et de ses groupes de travail imprimerait un nouvel élan au processus de paix conduit par l'ONU.
The resumption of meetings of the Coordinating Council and the Working Groups under it would revitalize the United Nations-led peace process.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X