imprécis
- Exemples
Quelque peu imprécis en raison des étapes d'interpolation de 50 jours. | Somewhat inaccurate due to interpolation steps of 50 days. |
Comme toujours, le rapport est vague et imprécis. | As always, the report is vague and unspecific. |
Le terme "zones résidentielles" est à la fois vague et imprécis. | The term 'residential zones' is both vague and imprecise. |
Ceci peut mener à des résultats de correction faibles ou imprécis. | This can lead to poor or inaccurate correction results. |
Ce système vous permet rectifier n'importe quel calcul imprécis. | This system also allows you to fix any inaccurate calculation. |
Pour les ajustements fins, l'outil est trop imprécis. | This tool is much too unprecise for the fine corrections. |
Les contours des objets affichés à l'écran sont imprécis et déformés. | Objects on the screen are modified and depicted inaccurately. |
L’éducation est un terme imprécis, et il convient donc de le définir clairement. | Education is an imprecise word, and so it must be clearly defined. |
Des fois, il vaut mieux d'être imprécis et inexact. | Sometimes it's best to be deliberately fuzzy and vague. |
Parfois, les nouveaux rapports de bogues sont incomplets, imprécis ou ont d'autres défauts. | Sometimes, new reports are missing information, are inaccurate, or have other flaws. |
L'univers est rarement aussi imprécis. | The universe is rarely so lazy. |
Premièrement, les délais indiqués dans ce rapport me semblent assez imprécis. | The time frame indicated in this report is in my view somewhat unclear. |
C'est très imprécis. | That is very imprecise. |
Parfois, certains rapports n'apportent pas toute l'information nécessaire, sont imprécis ou présentent d'autres défauts. | Sometimes, new reports are missing information, are inaccurate, or have other flaws. |
Le classement par catégories des réponses sur la suite donnée aux constatations est nécessairement subjectif et imprécis. | Attempts to categorize follow-up replies are necessarily subjective and imprecise. |
C'est trop imprécis. | It's too imprecise, sir. |
Disons que c'est imprécis. | Let's say it's not precise. |
Pour les chauffeurs de camion, mesurer le bois peut être imprécis. | For timber truck drivers, measuring timber can be an inaccurate process, often a degree of guesswork is involved. |
Le classement par catégories des réponses sur la suite donnée aux constatations est nécessairement subjectif et imprécis. | Attempts to categorize follow-up replies by States parties are necessarily subjective and imprecise. |
C'est trop imprécis pour le dire. | Still too hard to see. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !