imprécis

Quelque peu imprécis en raison des étapes d'interpolation de 50 jours.
Somewhat inaccurate due to interpolation steps of 50 days.
Comme toujours, le rapport est vague et imprécis.
As always, the report is vague and unspecific.
Le terme "zones résidentielles" est à la fois vague et imprécis.
The term 'residential zones' is both vague and imprecise.
Ceci peut mener à des résultats de correction faibles ou imprécis.
This can lead to poor or inaccurate correction results.
Ce système vous permet rectifier n'importe quel calcul imprécis.
This system also allows you to fix any inaccurate calculation.
Pour les ajustements fins, l'outil est trop imprécis.
This tool is much too unprecise for the fine corrections.
Les contours des objets affichés à l'écran sont imprécis et déformés.
Objects on the screen are modified and depicted inaccurately.
L’éducation est un terme imprécis, et il convient donc de le définir clairement.
Education is an imprecise word, and so it must be clearly defined.
Des fois, il vaut mieux d'être imprécis et inexact.
Sometimes it's best to be deliberately fuzzy and vague.
Parfois, les nouveaux rapports de bogues sont incomplets, imprécis ou ont d'autres défauts.
Sometimes, new reports are missing information, are inaccurate, or have other flaws.
L'univers est rarement aussi imprécis.
The universe is rarely so lazy.
Premièrement, les délais indiqués dans ce rapport me semblent assez imprécis.
The time frame indicated in this report is in my view somewhat unclear.
C'est très imprécis.
That is very imprecise.
Parfois, certains rapports n'apportent pas toute l'information nécessaire, sont imprécis ou présentent d'autres défauts.
Sometimes, new reports are missing information, are inaccurate, or have other flaws.
Le classement par catégories des réponses sur la suite donnée aux constatations est nécessairement subjectif et imprécis.
Attempts to categorize follow-up replies are necessarily subjective and imprecise.
C'est trop imprécis.
It's too imprecise, sir.
Disons que c'est imprécis.
Let's say it's not precise.
Pour les chauffeurs de camion, mesurer le bois peut être imprécis.
For timber truck drivers, measuring timber can be an inaccurate process, often a degree of guesswork is involved.
Le classement par catégories des réponses sur la suite donnée aux constatations est nécessairement subjectif et imprécis.
Attempts to categorize follow-up replies by States parties are necessarily subjective and imprecise.
C'est trop imprécis pour le dire.
Still too hard to see.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté