impossibilité

Mais cette impossibilité momentanée ne doit pas signifier un refus définitif.
But this momentary impossibility should not imply a definitive refusal.
Toutefois, les difficultés économiques ne constituent pas une impossibilité absolue.
However, financial difficulties do not constitute such an absolute impossibility.
Il existe une impossibilité de vivre avec un seul salaire.
It is impossible to live on a single wage.
Selon cette option, il est également un inconvénient - impossibilité de restauration.
Under this option there is also a disadvantage - impossibility of restoration.
Cette impossibilité de refuser le rend plus faible que nous.
In this impossibility of refusal he is weaker than us.
Il n'y a aucune impossibilité de s'en tenir à l'élection.
It is not at all impossible to stick to the election.
Cette impossibilité de savoir la vérité a un impact énorme sur les survivants.
That inability to know the truth had an enormous impact on survivors.
Je me trouve dans l'absolue impossibilité de travailler avec vous, M. Morgan.
I find it absolutely impossible to work with you, Mr Morgan.
C’est une impossibilité à laquelle il faut remédier.
This is an impossibility that needs to be remedied.
La trinité non seulement est inconnue, elle est ici une impossibilité.
The Trinity is not only unknown, it is even impossible.
Ceci a été rondement écarté comme impossibilité.
This was roundly dismissed as an impossibility.
En cas d’impossibilité, veuillez utiliser notre formulaire de contact.
If you are unable to do so, please use our contact form.
Perte d’emploi et/ou impossibilité de trouver un emploi
Lost job and/or could not find a job
En 1960, c'était une impossibilité technologique pour que l'homme voyage dans l'espace extra-atmosphérique.
In 1960, it was a technological impossibility for man to travel into outer space.
Résolution du problème d’impossibilité de création de nouveaux protocoles.
Fixed a problem when it was not possible to create new protocols.
En cas d’impossibilité de vous contacter, nous considérerons la commande comme annulée.
If we are unable to contact you we will treat the order as cancelled.
La jurisprudence ou la doctrine font-elles référence à l’impossibilité d’une fusion transfrontière ?
Does case law or doctrine refer to the impossibility of a cross-border merger?
L’impossibilité d’avancer dans les négociations est une nouvelle terrible.
The fact that negotiations have reached an impasse is terrible news.
Le refus d’installation d’un cookie peut entraîner l’impossibilité d’accéder à certains services.
Refusing to use a cookie may make impossible to acceed to certain services.
Le refus d’installation d’un cookie peut entraîner l’impossibilité d’accéder à certains services.
Refusing to use a cookie may make it impossible to access certain services.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire