impondérable

Imponderable est une réflexion sur ce qui est incompréhensible, indescriptible et, comme le dit le titre, ce que nous ne pouvons pas mesurer : le poids de l’âme, de l’esprit.
Imponderable is a reflection on what is incomprehensible, indescribable and what, as the title suggests, we cannot measure, the weight of the soul, of the spirit.
La puissance de l’esprit humain est étrange et impondérable.
The power of the human mind is strange and imponderable.
Voilà ce qu'on appelle un impondérable.
This is one of the imponderables
En supprimant la force de support, le poids est l'impulsion qui répète le premier cas - l'objet devient impondérable.
By removing the supporting force, the weight is the impulse that repeats the first case - the object becomes imponderable.
Dans le premier cas, l'objet reçoit une impulsion et qui imprime une onde dans l'espace - l'objet est impondérable.
In the first case, the object receives an impulse and that print a wave in the space - the object is imponderable.
Ce fauteuil, dans le jardin de la Fondation Serralves, à Porto, fut aussi un impondérable inéluctable, mais cette fois, joyeux et ensoleillé.
This armchair, in the garden of the Fundación Serralves, in Oporto, was also an unavoidable imponderable, but this times, a happy and sunny one.
C'est dire qu'une situation apparemment normalisée peut toujours receler des menaces, pour peu que l'on néglige tel élément impondérable.
Thus, a situation that may appear to be back to normal can always conceal threats that can emerge if we ignore certain unforeseen elements.
À la veille de l'introduction de l'euro, et tandis que de larges secteurs de l'opinion publique sont inquiets pour l'avenir, on propose, à Vienne, de réduire les dépenses agricoles, semant ainsi un mécontentement impondérable dans les campagnes.
Now that the euro is about to arrive, even though broad swathes of public opinion are concerned about the future it was proposed in Vienna that agricultural spending be reduced, spreading incalculable discontent in rural areas.
L'ampleur des dégâts causés par cette décision est impondérable.
The extent of the damage caused by this decision is imponderable.
C'est le schéma thermique de l'incarnation impondérable et en état d‘apesenteur.
The thermal scheme of the imponderable embodiment.
Ici, nous parlons de propriété intellectuelle, c'est-à-dire de propriété d'un bien impalpable, impondérable : bref, de l'idée.
We are talking here about intellectual property, in other words the ownership of something intangible and imponderable - ideas.
La politique agricole demeurera incohérente et impondérable aussi longtemps qu'elle sera transférée d'un pilier à un autre, comme c'est le cas actuellement.
Agricultural policy will remain contradictory and imponderable as long as it continues to be pushed back and forth in this way.
L'impact qu'aura le plan-cadre d'équipement du Siège sur les activités du Département, qui seront probablement dispersées dans quatre emplacements différents, constitue un autre facteur impondérable.
Another imponderable is the impact of the implementation of the capital master plan on the Department's operations, which will most likely be carried out from four different locations at Headquarters.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté